Traducción generada automáticamente

Curtain Call
ChewieCatt
Último Acto
Curtain Call
¿Es este el final? Mi despedida finalIs this the end? My final farewell
Nunca entenderé ser puesto a través de este infiernoI'll never understand being put all through this hell
Les deseo lo mejor, pero solo lo digo en serio a unos pocosWish you all the best, but only mean a few
¿Siquiera notas todas las cosas por las que me haces pasar?Do you even notice all the things you put me through
Este es mi último adiósThis is my last goodbye
El último actoThe final curtain call
Necesito que te des cuentaI need you to realize
Mi espalda está contra la paredMy back's against the wall
Sabes que no soy ese tipoYou know I'm not that type
Pero me han empujado demasiado lejosBut I've been pushed too far
Necesito que te des cuentaI need you to realize
Hay un quiebre en mi corazónThere's breaking in my heart
¿Puedes decir por qué? ¿O puedes explicar cómo?Can you say why? Or can you explain how?
Solo entiende, nunca cambié quién soy ahoraJust understand, I never changed who I am now
¿Qué te han dicho? ¿O debería importarme siquiera?What have you been told? Or should I even care?
A pesar de lo que digan, sigo siendo el mismo que era allíDespite what they say, I'm still the same when I was there
Este es mi último adiósThis is my last goodbye
El último actoThe final curtain call
Necesito que te des cuentaI need you to realize
Mi espalda está contra la paredMy back's against the wall
Sabes que no soy ese tipoYou know I'm not that type
Pero me han empujado demasiado lejosBut I've been pushed too far
Necesito que te des cuentaI need you to realize
Hay un quiebre en mi corazónThere's breaking in my heart
Oh, no hay nada como perder cuando ya estás abajoOh, there's nothing like losing when you're already down
Pero recuerda cómo eran las cosas cuando yo estaba cercaBut remember how things were when I was around
Sé, sé, tal vez todo haya terminado ahoraI know, I know, it may all be over now
Pero nunca cambies quién eres en lo más profundoBut never change who you are deep inside
Yo no lo hice y sé que saldrá a la luzI didn't and I know that'll come to light
Algún día, solo sé que no es mi culpa, ¿de acuerdo?One day, just know it's not my fault, alright?
Pero este es mi último adiósBut this is my last goodbye
El último actoThe final curtain call
Necesito que te des cuentaI need you to realize
Mi espalda está contra la paredMy back's against the wall
Sabes que no soy ese tipoYou know I'm not that type
Pero me han empujado demasiado lejosBut I've been pushed too far
Necesito que te des cuentaI need you to realize
Hay un quiebre en mi corazónThere's breaking in my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ChewieCatt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: