Transliteración y traducción generadas automáticamente

ゆずれない (yuzurenai)
Chiai Fujikawa (藤川千愛)
Unyielding
ゆずれない (yuzurenai)
I found something solid as the clock hands tried to turn back
時計の針が戻ろうと固くなもの見つけたよ
tokei no hari ga modorou to kataku na mono mitsuketa yo
A bond of feelings where we both wish to be there for each other
君の力になりたいと互いに願う想い絆
kimi no chikara ni naritai to tagai ni negau omoi kizuna
Even if we have to go back to zero, even if it’s from the ends of the earth
たとえゼロに帰ろうとも たとえ世界の果てからでも
tatoe zero ni kaerou tomo tatoe sekai no hate kara demo
I’ll race through time to get to you, I promise I won’t leave you alone
君の元へと時を駆けて 一人にしないと約束しよう
kimi no moto e to toki wo kakete hitori ni shinai to yakusoku shiyo
These eyes are here to watch over you
この目は君を見守るため
kono me wa kimi wo mimamoru tame
This voice is here to guide you
この声は君を導くため
kono koe wa kimi wo michibiku tame
These arms are here to hold you tight
この手は君を抱きしめるため
kono te wa kimi wo dakishimeru tame
So that this moment gives meaning to your tomorrow
この時が君の明日に意味を成すように
kono toki ga kimi no ashita ni imi wo nasu you ni
Just believing in that alone makes us stronger than ever
信じることそれだけで僕らどこまでも強くなれる
shinjiru koto sore dake de bokura doko made mo tsuyoku nareru
Since that day you taught me, the light hasn’t changed
君が教えてくれたあの日から変わらぬ光が
kimi ga oshiete kureta ano hi kara kawaranu hikari ga
Even if the time comes that separates us
たとえ二人を分かつ時が来ても
tatoe futari wo wakatsu toki ga kitemo
I’ll definitely find you again
必ずまた君を見つけるから
kanarazu mata kimi wo mitsukeru kara
Lying in the swaying sunlight, we counted the shooting stars
揺れる日差しに横たわり 流れる星を数え合った
yureru nibasha ni yokotawari nagareru hoshi wo kazoeatta
The loneliness and anxiety that had seeped in eventually vanished with the night breeze
すり込まれた孤独や不安 いつしか夜風に紛れ消えた
surikomareta kodoku ya fuan itsu shika yokaze ni magire kieta
Before you drift off to sleep, what kind of world do you wish for?
君は眠りにつく前に どんな世界を願うの
kimi wa nemuri ni tsuku mae ni donna sekai wo negau no?
Before you forget everything, I want to make as many wishes come true as I can
全てを忘れてしまう前に 一つでも多く叶えたいんだ
subete wo wasurete shimau mae ni hitotsu demo ooku kanaetain da
These eyes are here to watch over you
この目は君を見守るため
kono me wa kimi wo mimamoru tame
This voice is here to guide you
この声は君を導くため
kono koe wa kimi wo michibiku tame
These arms are here to hold you tight
この手は君を抱きしめるため
konote wa kimi wo dakishimeru tame
So that this time adds beauty to our future
この時が二人の未来に花を添えるように
kono toki ga futari no mirai ni hana wo soeru you ni
Since when has your future been one without me?
いつからだろう 君の未来が 僕なしの未来で
itsu kara darou kimi no mirai ga boku nashi no mirai de
It shouldn’t be, it shouldn’t be
いいはずがなくて いいはずがなくて
ii hazu ga nakute ii hazu ga nakute
Even if I fight against everything, I won’t give up my place by your side
全てに抗っても 君の隣は譲れないよ
subete ni aragattemo kimi no tonari wa yuzurenai yo
Just believing in that alone makes us stronger than ever
信じることそれだけで僕らどこまでも強くなれる
shinjiru koto sore dake de bokura doko made mo tsuyoku nareru
Since that day you taught me, the light hasn’t changed
君が教えてくれたあの日から変わらぬ光が
kimi ga oshiete kureta ano hi kara kawaranu hikari ga
Even if the time comes that separates us
たとえ二人を分かつ時が来ても
tatoe futari wo wakatsu toki ga kitemo
I’ll definitely find you again
必ずまた君を見つけるから
kanarazu mata kimi wo mitsukeru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chiai Fujikawa (藤川千愛) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: