Transliteración y traducción generadas automáticamente
タイムマシン (Time Machine)
Chiaki Satō
Máquina del Tiempo
タイムマシン (Time Machine)
hora de repente se desvanece
ほらひきがねはたんじゅんで
hora hikiganewa tanjyunde
el tiempo retrocede de repente
ふとじどうてきにtime goes back
futo jidoutekini time goes back
te trazo con pétalos
きみをはなびらでなぞって
kimiwo hanabirade nazotte
un beso interminable
おわらないキスを
owaranai kisuwo
mientras tanto, en la realidad
そうさながらじげんそうち
sousa nagara jigensouchi
tus ojos crecen
ちいさなめがそだっていく
chiisana mega sodatteiku
como si estuviera loco
ばっかみたいさなんどだって
bakkamitaisa nandodatte
me enamoro de ti
きみにこいをする
kimini koiwo suru
cuando despierto de un sueño, siempre oh no
ゆめからめざめればいつだってoh no
yumekara mezamereba itsudatte oh no
¿por qué estoy llorando sin razón?
りゆうもわからずにないてるのはなぜ
riyuumo wakarazuni nai terunowa naze
olvidé la dulce ternura
わすれてたやさしいあいづちと
wasureteta yasashii aizuchito
el olor a siete colores
せんぶんすたあのにおいが
sebunsutaano nioiga
siento que la flor se desvanece
はなをかすめたきがして
hanawo kasumeta kigashite
los sentimientos reprimidos se desbordan
おしこめたきもちがあふれてく
oshikometa kimochiga afureteku
seguramente esto es un error
きっとこれはかこのbug
kitto korewa kakono bug
déjame abrazarte una vez más
してよいっしょうぶんのはぐ
shiteyo isshoubunno hagu
se convierte en un octavo de vuelta
はちかいめのベルがなって
hachikaimeno beruga natte
recibiendo el final de la temporada
きせつはおわりをむかえる
kisetsuwa owariwo mukaeru
delineando la sombra con la punta de los dedos
かげをゆびさきでなぞって
kagewo yubisakide nazotte
una verdad inmutable
かわらないきずと
kawaranai kizuto
en el cruce de despedidas
そうしそうあいのそうまとう
soushisouai no soumatou
girando frenéticamente
めまぐるしくめぐっていく
memagurushiku megutteiku
aunque espero en el lugar de encuentro
まちあわせばしょにいたって
machiawase bashoni itatte
no estás al borde
きわこないのに
kiwa konainoni
¿de dónde viene este dolor en mi pecho?
むねのいたみは一体どこからくるの
muneno itamiwa ittai dokokara kuruno
mi corazón está derramando lágrimas
しんぞうがぜんしんになみだをはいしゅつしてる
shinzouga zenshinni namidawo haishutsushiteru
mi cuerpo saciado de tristeza
かなしみでみたされてからだが
kanashimide mitasareta karadaga
se encontrará en la sequedad
かわいたころにあおうよ
kawaita koroni aouyo
si subes a la máquina del tiempo
だいむましんにのれたら
daimumashiinni noretara
hazme sentir esos sentimientos de entonces
あのころのきもちをきかせてよ
anogorono kimochiwo kikaseteyo
¿todavía eres un error para mí?
きみにとってはまだbug?
kimini tottewa imada bug?
no digas adiós todavía
しないでよさよならのはぐ
shinaideyo sayonarano hagu
escapando de una cama sin salida
ぬけだせそうもないベッド
nukedase soumonai beddo
unidos de la mano
てをつないでた
tewo tsunaideta
cuando veo tus sueños en la fría mañana
はださむいあさにきみのゆめをみる
hadasamui asani kimino yumewo miru
olvidé la dulce ternura
わすれてたやさしいあいづちと
wasureteta yashishii aizuchito
el olor a siete colores
せんぶんすたあのにおいが
senbunsutaano nioiga
siento que la flor se desvanece
はなをかすめたきがして
hanawo kasumeta kigashite
los sentimientos reprimidos se desbordan
おしこめたきもちがあふれてく
oshikometa kimochiga afureteku
seguramente esto es un error
きっとこれはかこのbug
kittokorewa kakono bug
déjame abrazarte una vez más
してよいっしょうぶんのはぐ
shiteyo ishoubunno hagu
mi cuerpo saciado de tristeza
かなしみでみたされてからだが
kanashimide mitasareta karadaga
se encontrará en la sequedad
かわいたころにあおうよ
kawaita koroni aouyo
si subes a la máquina del tiempo
たいむましんにのれたら
taimu mashiinni noretara
hazme sentir esos sentimientos de entonces
あのころのきもちをきかせてよ
anogorono kimochiwo kikaseteyo
¿todavía eres un error para mí?
きみにとってはまだbug?
kimini tottewa imada bug?
no digas adiós todavía
しないでよさよならのはぐ
shinaideyo sayonarano hagu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chiaki Satō y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: