Transliteración y traducción generadas automáticamente
Otome
Chiaki
Doncella
Otome
En el camino de regreso en invierno, las bicicletas bailan
ふゆのかえりみちおどるじてんしゃ
Fuyu no kaerimichi odoru jitensha
El sol brilla suavemente, esponjoso
たいようがくすぐってふわふわ
Taiyou ga kusugutte fuwafuwa
Las nubes que veo desde tu espalda
あなたのせなかでみあげたくもが
Anata no senaka de miageta kumo ga
Se parecen a un sombrero de arrogancia
うぬぼれのはっとかたみたいで
Unubore no hatto kata mitai de
A partir de ahora, poco a poco
このさきどんどん
Kono saki dondon
¿Cómo puedo enamorarme de ti?
あなたをすきになるとどうじに
Anata wo suki ni naru to doujini
Probando el sabor de los sentimientos dolorosos
せつないおもいあじわうのね
Setsunai omoi ajiwau no ne
Montando a toda velocidad
スピードにのって
Supiido ni notte
¿Cuántas veces besé a mi antigua novia?
むかしのかのじょとなんどきすしたの
Mukashi no kanojo to nando kisu shita no?
Un truco malvado
いじわるなぶらき
Ijiwaru na buraaki
¿Por qué?
どうして
Doushite
¿Estoy celosa a propósito?
やきもちをわざわざつくるのかなあ
Yakimochi wo wazawaza tsukuru no kanaa
Tomando un sorbo de agua mineral
みねらるわーたーをひとくちのんで
Mineraru waataa wo hitokuchi nonde
Corriendo por la cuesta empinada
さかみちをびゅんびゅんとはしる
Sakamichi wo byunbyunto hashiru
Es extraño, en tus
ふしぎねあなたの
Fushigi ne anata no
Ojos reflejados, siempre
ひとみにうつるかげいつもより
Hitomi ni utsuru kage itsumoyori
Me veo más bonita riendo
きれいなわたしがわらってる
Kirei na watashi ga waratteru
El hechizo del amor
こいのまほう
Koi no mahou
¿Cuántas veces me he enamorado hasta ahora?
いままでなんにんこいをしてきたの
Ima made nannin koi wo shite kita no?
Un pedal caprichoso
あまのじゃくなぺだる
Amanojakuna pedaru
¿Por qué?
なぜなの
Naze na no
Es complicado el corazón de una doncella
ふくざつなおとめごころなのよ
Fukuzatsu na otomegokoro na no yo
A partir de ahora, poco a poco
このさきどんどん
Kono saki dondon
¿Cómo puedo enamorarme de ti?
あなたをすきになるとどうじに
Anata wo suki ni naru to doujini
Probando el sabor de los sentimientos dolorosos
せつないおもいあじわうのね
Setsunai omoi ajiwau no ne
Montando a toda velocidad
スピードにのって
Supiido ni notte
¿Cuántas veces besé a mi antigua novia?
むかしのかのじょとなんどきすしたの
Mukashi no kanojo to nando kisu shita no?
Un freno repentino
あわてだすぶれーき
Awate dasu bureeki
¿Por qué?
どうして
Doushite
¿Estoy celosa a propósito?
やきもちをわざわざつくるのかなあ
Yakimochi wo wazawaza tsukuru no kanaa
¿Cuántas veces me he enamorado hasta ahora?
いままでなんにんこいをしてきたの
Ima made nannin koi wo shite kita no?
Un pedal caprichoso
あまのじゃくなぺだる
Amanojakuna pedaru
¿Por qué?
なぜなの
Naze na no
Es complicado el corazón de una doncella
ふくざつなおとめごころなのよ
Fukuzatsu na otomegokoro na no yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chiaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: