Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.525
Letra

Significado

Probleme

Problemi

Diese Distanz zwischen unsQuesta distanza tra noi
Teilt die Momente in zweiDivide i momenti a metà
Mit deiner Stimme willst du michCon la tua voce mi vuoi
Doch mit Worten klappt es nichtMa con le parole non va

Und wer kann lösenE chi puo risolvere
Die Probleme von uns beiden?I problemi di noi due?
Wenn es jetzt schwierig istSe e' difficile adesso
Wenn eine Minute mehr das Gleiche istSe un minuto in più è lo stesso

Nicht einmal mit dir nahNeanche avendoti vicino
Könnte ich verstehen, obPotrei capire se
Ob du mich wirklich willstSe tu mi vuoi davvero
Tagsüber fühle ich, dass ich dich nicht mehr liebeDi giorno io mi sento che non ti amo più

In der Nacht habe ich keinen Frieden, wenn du nicht da bistLa notte non ho pace se non ci sei tu
Und wenn ich einen Ausweg findeE cuando incontro una via d'uscita
Änderst du deine TräumeTu cambi i tuoi sogni
Und verwirrst mein LebenE mi stravolgi la vita

Ich kenne deine Gesten zu gutConosco troppo bene tutti i gesti tuoi
Worte, die deine Augen in meinen sagenParole che i tuoi occhi dicono nei miei
Und wenn für dich der Krieg schon vorbei istE se per te la guerra è gia finita
Ändere ich meine TräumeIo cambio i miei sogni
Und verlasse dein LebenEd esco dalla tua vita

Wenn es jetzt schwierig istSe e' difficile adesso
Wenn eine Minute mehr das Gleiche istSe un minuto in più è lo stesso

Nicht einmal mit dir nahNeanche avendoti vicino
Könnte ich verstehen, obPotrei capire se
Ob du mich wirklich willstSe tu mi vuoi davvero
Tagsüber fühle ich, dass ich dich nicht mehr liebeDi giorno io mi sento che non ti amo più

In der Nacht habe ich keinen Frieden, wenn du nicht da bistLa notte non ho pace se non ci sei tu
Und wenn ich einen Ausweg findeE cuando incontro una via d'uscita
Änderst du deine TräumeTu cambi i tuoi sogni
Und verwirrst mein LebenE mi stravolgi la vita

Ich kenne deine Gesten zu gutConosco troppo bene tutti i gesti tuoi
Worte, die deine Augen in meinen schreienParole che i tuoi occhi gridano nei miei
Und wenn für dich der Krieg schon vorbei istE se per te la guerra è gia finita
Ändere ich meine TräumeIo cambio i miei sogni
Und verlasse dein LebenEd esco dalla tua vita

Ich kenne deine Gesten zu gutConosco troppo bene tutti i gesti tuoi
Worte, die deine Augen in meinen schreienParole che i tuoi occhi gridano nei miei
Und wenn für dich der Krieg schon vorbei istE se per te la guerra è gia finita
Ändere ich meine TräumeIo cambio i miei sogni
Und verlasse dein LebenEd esco dalla tua vita

Escrita por: Ana Carolina / Chiara Civello / Dudu Falcão. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Thiago. Subtitulado por Cinder. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chiara Civello y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección