Traducción generada automáticamente

La Vita Che Si Voleva
Chiara Galiazzo
La vida que querías
La Vita Che Si Voleva
Ya no hay tiempo para la euforia fácilNon è più tempo per le facili euforie
Estarían fuera de contextoOra sarebbero fuori contesto
Sentimientos Firme En medio del TráficoI sentimenti fermi in mezzo al traffico
El amor y la pasión son lo opuestoL’amore e la passione è il suo contrario
Giré la esquina en un segundoHo girato l’angolo in un secondo
Me perdí por un momentoMi sono persa per un attimo
Y ese silencio que se impone y componeE quel silenzio che si impone e si compone
Entre los engranajes de esta canciónTra gli ingranaggi di questa canzone
Sería mejor siSarebbe meglio se
Estas sombras mías tenían más luzQueste mie ombre avessero più luce
Pero aún descanseMa resto immobile
Con un hilo de vozCon un filo di voce
Sin embargo, no hay nadaEppure non c’è niente
No queda nada, nada másNon c’è più niente, niente di più
De lo que queríasDi quello che si voleva
La vida que queríasLa vita che si voleva
Sin embargo, no hay nadaEppure non c’è niente
No centrar nada, no centrarteNon centro niente, non centri tu
Fue como tenía queÈ andata come doveva
Ella fue de la manera que pudoÈ andata come poteva
Hubo un tiempo para alegrías fácilesC’è stato un tempo per le facili allegrie
Los que quitaron el alientoDi quelle che toglievano anche il fiato
Siempre dividido entre instinto y razónDivisa sempre tra l’istinto e la ragione
Para cada elección una motivaciónPer ogni scelta una motivazione
Detrás de cada sonrisa hay un milagroDietro a ogni sorriso c’è un miracolo
Ha sido muchas veces de comodidadÈ stato molte volte di conforto
Y si me quedo en silencio no te preocupesE se resto in silenzio non ti preoccupare
Te hablaré a través de una canciónIo ti parlerò attraverso una canzone
Sería mejor siSarebbe meglio se
Estas sombras mías tenían vozQueste mie ombre avessero una voce
Pero aún descanseMa resto immobile
Bajo un cable de luzSotto un filo di luce
Sin embargo, no hay nadaEppure non c’è niente
No queda nada, nada másNon c’è più niente, niente di più
De lo que queríasDi quello che si voleva
La vida que queríasLa vita che si voleva
Sin embargo, no hay nadaEppure non c’è niente
No centrar nada, no centrarteNon centro niente, non centri tu
Fue como tenía queÈ andata come doveva
Ella fue de la manera que pudoÈ andata come poteva
Ir a pesar de todos los miedos y todo mi corajeAndare nonostante tutte le paure e tutto il mio coraggio
El amor que guardaba dentro y lo que desperdicié en vanoL’amore che ho tenuto dentro e quello che ho sprecato invano
Hay quienes dicen que con el tiempo aprenderán a caerC’è chi dice che col tempo imparerà a cadere
Para odiar prefiero lo bueno para míAll’odio preferisco il bene per me stessa
¿Y quién querrá disfrutarlo?E chi ne vorrà godere
¿Y quién querrá disfrutarlo?E chi ne vorrà godere
De lo que queríasDi quello che si voleva
La vida que queríasLa vita che si voleva
Sin embargo, no hay nadaEppure non c’è niente
No queda nada, nada másNon c’è più niente, niente di più
Fue como tenía queÈ andata come doveva
La vida que queríasLa vita che si voleva
Na na na na naNa na na na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chiara Galiazzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: