Traducción generada automáticamente
Pioggia Viole
Chiara Galiazzo
Violetas de lluvia
Pioggia Viole
Hay cosas que no sabes
Ci sono cose che tu non sai
Battisti no está ahí en Spotify
Battisti non c’è su Spotify
No tengas curiosidad, pero vamos
Non essere curiosa ma dai
Si no hay curiosidad, ¿qué haces? ¡Ay, ay!
Se non c’è curiosità che cosa fai? ahí, ahí!
Ser feliz es un trabajo duro
Essere felice è una fatica
Tengo un bonsai como mejor amigo
Ho un bonsai come migliore amica
Es la noche que trae confusión
È la notte che porta confusione
Sólo soy uno en medio de la gente
Sono un sole solo in mezzo alle persone
Nuevamente
Ancora
No sé qué pasó
Non so cosa è successo
Me perdí en las sábanas, ah, ah
Mi sono persa tra le lenzuola, ah, ah
Me fui a dormir y
Sono andata a dormire e
Me desperté en otra cama
Mi sono svegliata in un altro letto
En una nueva vida y todo es perfecto
In una vita nuova e tutto è perfetto
Pero todavía lo creo
Però ci credo ancora
Y te enamoras
E ci si innamora
En una lluvia púrpura
Sotto una pioggia viola
Eso nos colorea, oh, oh
Che ci colora, oh, oh, oh
Y todavía lo creo, oh, oh, oh
E ci credo ancora, oh, oh, oh
Regla uno: Sospechoso
Prima regola: Sospetto
Duermo con un rifle debajo de la cama
Dormo col fucile sotto il letto
Ya no sé dónde poner Sueños en mi cajón
Non so più dove mettere I sogni dentro al mio cassetto
Comienzo
Inception
Nada indeterminado todo en el proyecto
Niente indeterminato tutto a progetto
Como escolta Lino Banfi Comisionado Unesco
Come un escort Lino Banfi commissario Unesco
Amores virtuales cerrados en el escritorio
Amori virtuali chiusi nel desktop
Me desperté en otro portátil
Mi sono svegliato in un altro laptop
Estoy sentado con palomitas de maíz
Me ne sto seduto coi pop corn
Y miro a todos los demás buscando primicia
E guardo tutti gli altri in cerca di scoop
Cantantes en hielo, pop
Cantanti sotto ghiaccio, pop
Y sentir Mahmood es lo contrario de mamut
E sentire Mahmood è il contrario di mammut
Aranzulla gana más dinero que Suburra
Aranzulla fa più soldi di Suburra
La política nunca habla de nada
La politica non parla mai di nulla
Me estoy relajando a pesar de que esta curva
Sto in relax anche se questa curva
Me desperté en otra cama
Mi sono svegliata in un altro letto
En una nueva vida y todo es perfecto
In una vita nuova e tutto è perfetto
Pero todavía lo creo
Però ci credo ancora
Y te enamoras en una lluvia púrpura
E ci si innamora sotto una pioggia viola
Eso nos colorea, oh, oh
Che ci colora, oh, oh, oh
Y todavía lo creo, oh, oh, oh
E ci credo ancora, oh, oh, oh
Dentro de mi corazón tengo una choza
Dentro al mio cuore ho una capanna
La que solíamos hacer cuando éramos niños
Quella che facevamo da bambini
Y recuerdo a mi abuela cantando
E mi ricordo mia nonna che canta
Mientras jugaba con los soldados
Mentre io giocavo con I soldatini
Y tuvimos mil peleas de almohadas
E facevamo mille lotte coi cuscini
Plumas de nieve
Nevicano piume
Y luego nos perdimos como dos calcetines, ¿eh?
E poi ci siamo persi come due calzini, eh
Me desperté en otra cama
Mi sono svegliata in un altro letto
En una nueva vida y todo es perfecto
In una vita nuova e tutto è perfetto
Pero todavía lo creo
Però ci credo ancora
Y te enamoras en una lluvia púrpura
E ci si innamora sotto una pioggia viola
Eso nos colorea, oh, oh
Che ci colora, oh, oh, oh
Y todavía lo creo, oh, oh, oh
E ci credo ancora, oh, oh oh
Me desperté en otra cama oh oh oh oh oh oh
Mi sono svegliata in un altro letto, oh, oh, oh
Entre las hojas
Tra le lenzuola
Y luego nos perdimos como dos calcetines
E poi ci siamo persi come due calzini
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chiara Galiazzo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: