Traducción generada automáticamente

Straordinario
Chiara Galiazzo
Extraordinaire
Straordinario
Je me demande souvent si tu esMi chiedo spesso se tu sei
Heureux comme moiFelice come me
Si ça te suffit, ce qui nous unitSe poi ti basta quello che ci unisce
Un peu d'amour et quelques règlesUn po' d'amore e poche regole
Tu me demandes souvent qui je suisMi chiedi spesso di chi sono
Ces yeux qui nous regardentQuegli occhi che ci guardano
Je te réponds, ce sont des étoilesIo ti rispondo sono stelle
Mais tu n'y crois même pas un peuMa tu non ci credi neanche un po'
Alors nous monterons au-dessus du cielAllora saliremo sopra il cielo
Pieds nus, main dans la mainA piedi nudi mano nella mano
On ira droit jusqu'au paradisAndiamo dritti fino al paradiso
Et un peu plus hautE un po' più su
Où tout autour explose l'universDove tutto intorno esplode l'universo
Et moi, je ne vois que ton sourireE io che vedo solo il tuo sorriso
Qui rend tout extraordinaireChe fa sembrare tutto straordinario
Comme toiCome te
Si un jour je voulais plusSe un giorno io volessi di più
De tout ce que j'ai déjàDi tutto quello che già ho
Je te trouverais dans une autre vieTi troverei dentro un'altra vita
Avec le même regardCon lo stesso sguardo
Perdu mais sincèrePerso ma sincero
On s'est échangé des coupsCi siamo presi a pugni
Et puis des baisers jusqu'à rireE poi a baci fino a ridere
Nos mains nous ont fait malLe mani ci hanno fatto male
Sans jamais vouloir se lâcherSenza volersi mai staccare
Et nous monterons ensemble au-dessus du cielE saliremo insieme sopra il cielo
Pieds nus, main dans la mainA piedi nudi mano nella mano
On ira droit jusqu'au paradisAndiamo dritti fino al paradiso
Et un peu plus hautE un po' più su
Où tout autour explose l'universDove tutto intorno esplode l'universo
Et moi, je ne vois que ton sourireE io che vedo solo il tuo sorriso
Qui rend tout extraordinaireChe fa sembrare tutto straordinario
Comme toiCome te
Comme ces années qui passent viteCome questi anni che sono veloci
Qui fatiguent les visagesChe stancano I volti
Tout en formant les cœursMentre formano I cuori
Ce sont les années les plus duresSono gli anni più duri
Mais on dit que ce sont les meilleuresMa dicono I migliori
Et nous monterons ensemble au-dessus du cielE saliremo insieme sopra il cielo
Pieds nus, main dans la mainA piedi nudi mano nella mano
On ira droit jusqu'au paradisAndiamo dritti fino al paradiso
Et un peu plus hautE un po' più su
Où tout autour explose l'universDove tutto intorno esplode l'universo
Et moi, je ne vois que ton sourireE io che vedo solo il tuo sorriso
Qui rend tout extraordinaireChe fa sembrare tutto straordinario
Comme toiCome te
Allons ensemble jusqu'au bout du mondeAndiamo insieme fino in capo al mondo
Perdons-nous, mais main dans la mainPerdiamoci ma mano nella mano
Ce voyage aura une fin extraordinaireQuesto viaggio avrà un finale straordinario
Si tu voyages avec moiSe viaggi con me
Je me demande souvent si tu esMi chiedo spesso se tu sei
Heureux comme moiFelice come me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chiara Galiazzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: