Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 7.818
LetraSignificado

blabla

blabla

Ça fait trois mois qu'on se parle plusYa van tres meses que tú y yo llevamos sin decir
Que l'éléphant dans la pièce, il veut pas s'en allerQue el elefante ocupa mucho y no se quiere ir
Parfois, je me demande s'il est trop tard pour demanderA veces, pienso que es muy tarde para preguntar
Si je le fais pas, on restera dans ton doux foyerSi no lo hago, seguiremos en tu dulce hogar

Et si on arrêtait de faire semblant de rien comprendre ?¿Y si dejamos de fingir que no entendemos nada?
Je sais que tôt ou tard, il faut en parlerLo sé yo que, tarde o temprano, las cosas se hablan
Et si on arrêtait de faire semblant de rien comprendre ?¿Y si dejamos de fingir que no entendemos nada?
Tu le sais, tôt ou tard, bye, bye, invitéeLo sabes tú, tarde o temprano, bye, bye, invitada

Viens le dire sans réfléchirVen a decirlo sin pensar
Si pour toi, je suis plus qu'un amiSi, para ti, soy algo más
Ou si ça doit s'arrêterO si se tiene que acabar
Je peux plus, on va parlerNo puedo más, vamos a hablar
Bla-bla-bla-bla, bla-bla-bla-blaBla-bla-bla-bla, bla-bla-bla-bla
Je peux plus, on va parlerNo puedo más, vamos a hablar

(Dites-le moi maintenant)(Dímelo ya)

J'ai peur que tu me dises que c'est normalTengo miedo que me digas que esto es lo normal
Que les amies dorment ensemble, main dans la mainQue las amigas duermen juntas, de la mano van
Mais les amis ne savent pas comment tu as le goût, et ça doit s'arrêterBut friends don't know the way you taste, y que se acabe ya
Cette torture d'être ensemble, mais sans parlerEsta tortura de estar juntas, pero sin hablar

Et si on arrêtait de faire semblant de rien comprendre ?¿Y si dejamos de fingir que no entendemos nada?
Je sais que tôt ou tard, il faut en parlerLo sé yo que, tarde o temprano, las cosas se hablan
Et si on arrêtait de faire semblant de rien comprendre ?¿Y si dejamos de fingir que no entendemos nada?
Tu le sais, tôt ou tard, bye, bye, invitéeLo sabes tú, tarde o temprano, bye, bye, invitada

Viens le dire sans réfléchirVen a decirlo sin pensar
Si pour toi, je suis plus qu'un amiSi para ti soy algo más
Ou si ça doit s'arrêterO si se tiene que acabar
Je peux plus, on va parlerNo puedo más, vamos a hablar
Bla-bla-bla-bla, bla-bla-bla-blaBla-bla-bla-bla, bla-bla-bla-bla
Bla-bla-bla-bla, bla-bla-bla-blaBla-bla-bla-bla, bla-bla-bla-bla
Je peux plus, on va parlerNo puedo más, vamos a hablar

(Allons-y)(Vamos)
(Savais que je t'aime et que je veux être avec toi)(Sabes que te quiero y que quiero estar contigo)
(Mais je crois que je t'aime et je ne devrais pas le dire)(Pero creo que me gustas y no debo de decirlo)
(Ma mère m'a appris quand j'étais petite)(Y mi madre me enseñó de muy pequeña)
(Que les choses qu'on dit sont sincères)(Que las cosas que se dicen son sinceras)
(Et sinon, ça ne se permet pas)(Y si no, no se permiten)

(Si je garde tout pour moi, ça ne finit pas)(Si lo guardo, no se acaba)
(On reste piégées)(Y seguimos en la trampa)
(Mais est-ce que c'est du gaslighting ?)(¿Pero esto es gaslighting?)
(Je crois que oui, si on n'en parle pas)(Creo que sí, si no se habla)

(J'ai une pression dans la poitrine et mes deux mains tremblent)(Tengo presión en el pecho y me tiemblan las dos manos)
(L'heure redoutée est arrivée de voir si on discute)(Ha llegado la temida hora de ver si charlamos)
(Puisque c'est décisif et quand j'irai à mon carnet)(Porque eso es decisivo y, cuando vaya a mi libreta)
(Je mettrai en gros titre : Bla-bla-bla)(De título y bien grande pondré: Bla-bla-bla)

Je peux plus, on va parlerNo puedo más, vamos a hablar
Viens le dire sans réfléchirVen a decirlo sin pensar
Si pour toi, je suis plus qu'un amiSi, para ti, soy algo más
Ou si ça doit s'arrêterO si se tiene que acabar
Je peux plus, on va parlerNo puedo más, vamos a hablar
Bla-bla-bla-bla, bla-bla-bla-blaBla-bla-bla-bla, bla-bla-bla-bla
Bla-bla-bla-bla, bla-bla-bla-blaBla-bla-bla-bla, bla-bla-bla-bla
Je peux plus, on va—No puedo más, vamos a—

Escrita por: Anaju, Nico Cotton, Chiara Oliver. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chiara Oliver y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección