Traducción generada automáticamente

tulipanes
Chiara Oliver
Tulips
tulipanes
The story repeats itselfLa historia se repite
I got you calling me at 3 AMTe tengo llamando a las 3 de la madrugada
I knew you’d come backSabía que volverías
I let you through the nostalgia of wordsTe dejé pasar por la nostalgia de las palabras
And now you come to me with tulipsY ahora me vienes con tulipanes
I don’t like them anymore, I prefer daisiesYa no me gustan, soy más de margaritas
You promise me what I asked for at 17 when I’m already 20Me prometes lo que pedí con 17 cuando ya tengo 20
But you showed up so late that I couldn’t wait for youPero llegaste tan tarde que yo no pude esperarte
I went looking for it elsewhere and didn’t find itFui a buscarlo a otra parte y no lo encontré
I can’t imagine loving a cowardYa no puedo imaginarme queriendo a una cobarde
I felt like no one would love meSentí que nadie iba a amarme
The train has leftSe pasó el tren
We could have had it allLo habríamos sido todo
I was your last choice and now there’s no oneFui tu última opción y ahora no hay nadie
(And besides, you realized, saying sorry doesn’t count)(Y además te diste cuenta, pedirme disculpas, no cuenta)
And now I look for you in my bedY ahora te busco en mi cama
But I know it’s all part of the plotPero sé que es por la trama
(I know it’s all part of the plot, I know it’s all part of the plot)(Yo sé que es por la trama, yo sé que es por la trama)
And now you come to me with your apologiesY ahora me vienes con tus disculpas
I don’t like them anymore, I’m more into resentmentYa no me gustan, soy más del rencor
You took what I asked for at 17 and I got it back at 20Me quitaste lo que pedí con 17 y lo rescaté con 20
But you showed up so late that I couldn’t wait for youPero llegaste tan tarde que yo no pude esperarte
I went looking for it elsewhere and didn’t find itFui a buscarlo a otra parte y no lo encontré
I can’t imagine loving a cowardYa no puedo imaginarme queriendo a una cobarde
I felt like no one would love meSentí que nadie iba a amarme
The train has leftSe pasó el tren
And I always thought that the moment played against usY, yo siempre pensé que el momento nos jugó en contra
When, when it was youCuando, cuando fuiste tú
Who never rowed in my favorQue nunca remaste a favor
Keep your tulipsQuédate con tus tulipanes
But you showed up so late that I couldn’t wait for youPero llegaste tan tarde que yo no pude esperarte
I went looking for it elsewhere and didn’t find itFui a buscarlo a otra parte y no lo encontré
I can’t imagine loving a cowardYa no puedo imaginarme queriendo a una cobarde
I felt like no one would love meSentí que nadie iba a amarme
The train has leftSe pasó el tren



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chiara Oliver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: