Traducción generada automáticamente

Tengo Frio
Chiara Parravicini
Ich habe Kälte
Tengo Frio
Die Zeit ist vergangenHa pasado el tiempo
Und all das sieht man klarY todo aquello se ve con claridad
Wir waren immerFuimos siempre
Lachend durchs LebenPor la vida riendo
Der Sommer wollte nicht endenEl verano no quería terminar
Und plötzlich habe ich KälteY de pronto tengo frío
So viel KälteTanto frío
Heute bin ich nicht für eine Erkältung zu habenHoy no estoy para un resfrío
Ich werde mich warm anziehenMe voy a abrigar
Es gibt keinen AbkürzungNo hay ningún atajo
Wenn 10.000 Kilometer zwischen uns liegenSi hay 10. 000 kilómetros entre los dos
Ich drehe mich weiter im KreisSigo dando vueltas al asunto
Die Blume, die fiel, war nicht verwelktNo estaba marchita la flor que cayó
Und plötzlich habe ich Kälte, so viel KälteY de pronto tengo frío, tanto frío
Hier bin ich in einem Wirrwarr der RichtungHeme aquí en un desvarío de la dirección
Der Kaffee schmeckt mir nicht mehr gleichNo me queda igual a mi el café
In meinem Traum habe ich dich gestern umarmtEn mi sueño ayer te abracé
Frag uns nicht mehrQue no nos pregunten más
Wohin die Liebe gingA dónde fue el amor
Die Zeit ist vergangenHa pasado el tiempo
Und all das sieht man klarY todo aquello se ve con claridad
Wir waren immerFuimos siempre
Eins für den anderenUno para el otro
So viele Runden, wie wir drehen wollenPor más vueltas que queramos dar
Sieh uns an, so viel Kälte, so viel KälteMíranos con tanto frío, tanto frío
Ich habe Kälte, so viel KälteTengo frío tanto frío




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chiara Parravicini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: