Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ice Cream
Saeko Chiba
Helado
Ice Cream
Nos encontramos por casualidad
あなたとであったのはぐうぜん
anata to deatta no wa guuzen
En el soleado accidente de una calle empinada
ねむたいさかみちのひだまりのあくしでんと
nemutai sakamichi no hidamari no accident
Con helado de lavanda como postre
たべかけRABENDAAのアイスで
tabekake RABENDAA no AISU de
Mi corazón blanco se tiñó de rosa
まっしろだったむねをももいろにそめた
masshiro datta mune o momoiro ni someta
Sabía que esto iba a suceder algún día
それはいつかやってくるとしっていたけれど
sore wa itsuka yattekuru to shitteita keredo
Pero pensaba que estaba lejos
まだとおくおもってたこと
mada tooku omotteta koto
No debería haberme enamorado así
こんなふうにこいにおちるはずじゃなかったと
konna fuu ni koi ni ochiru hazu ja nakatta to
Aunque la amargura se intensifica
じれったさつのるけど
jirettasa tsunoru kedo
Solo el tiempo que tarda en derretirse el helado
AISUKURIIMUがとけてゆくじかんだけ
AISUKURIIMU ga toketeyuku jikan dake
¿Debería intentar amarte?
あなたのことこいしてみようか
anata no koto koishite miyou ka
Tan dulce, tan frío, tan pegajoso
あまくてつめたくてすっぱくて
amakute tsumetakute suppakute
El tiempo que pasamos juntos se balancea en colores
ふたりでいるじかんはなないろにゆれて
futari de iru jikan wa nanairo ni yurete
Normalmente no me gustan los veranos
いつもはすきじゃないなつだけど
itsumo wa suki ja nai natsu dakedo
Pero este año, un poco más largo está bien
ことしはもうすこしながくてもいいな
kotoshi wa mou sukoshi nagakute mo ii na
Sé que esto se derretirá algún día
それはいつかとけてしまうとしっているけれど
sore wa itsuka tokete shimau to shitteiru keredo
Pero quiero abrazarte para siempre...
いつまでもだきしめたいこと
itsumademo dakishimetai koto
Los patrones en mi corazón giran y giran
むねのもようはくるくるとえをえがいて
mune no moyou wa kurukuru to e o egaite
Solo los sentimientos se intensifican
おもいだけつのるけど
omoi dake tsunoru kedo
Tengo miedo de que el helado se derrita
AISUKURIMUがとけるのがこわいから
AISUKURIMU ga tokeru no ga kowai kara
Así que finjo no saberlo
しらないふりしてみただけなの
shiranai furishite mita dake na no
No debería haberme enamorado así
こんなふうにこいにおちるはずじゃなかったと
konna fuu ni koi ni ochiru hazu ja nakatta to
Aunque la amargura se intensifica
じれったさつのるけど
jirettasa tsunoru kedo
¿Debería intentar amarte
とけそうでとけないはかないさをくちびるに
toke sou de tokenai hakanasa o kuchibiru ni
Con la fragilidad que se derrite pero no se desvanece en mis labios?
あなたのことこいしてみようか
anata no koto koishite miyou ka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saeko Chiba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: