Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mangetsu he to Yorisotta Hoshi
Saeko Chiba
La luna llena y las estrellas cercanas
Mangetsu he to Yorisotta Hoshi
Hasta dónde llamas a esa persona tu amiga
どこまでをあなたはともだちとよんでるの
Doko made o anata wa tomodachi to yonderu no
Seguramente esa línea solo la cruzo yo
きっとそのLINEわたしだけがこえてる
Kitto sono LINE watashi dake ga koeteru
Esa sonrisa tan brillante, no puedo perderla
そんなまぶしいえがおうしなえないから
Sonna mabushii egao ushinaenai kara
Siempre siendo cobarde, sin romper esta distancia
ずっとおくびょうでもこんなきょりこわせないまま
Zutto okubyou demo konna kyori kowasenai mama
La luna llena y las estrellas cercanas, nadie puede verlas
まんげつへとよりそったほしはだれにもみえなくて
Mangetsu e to yorisotta hoshi wa dare ni mo mienakute
Ocultando estos sentimientos, respirando en silencio a tu lado
こんなおもいかくしてとなりでいきをひそめている
Konna omoi kakushite tonari de iki o hisometeiru
El dolor no se abre, el amanecer está lejos, el amanecer está lejos
くるしさはあけないよあけはとおいよあけはとおい
Kurushisa wa akenai yoake wa tooi yoake wa tooi
La amabilidad realmente no tiene especie, ¿verdad?
やさしさにほんとはしゅるいなんてないよね
Yasashisa ni honto wa shurui nante nai yo ne
Pero siempre espero algo especial
だけどいつでもとくべつをきたいする
Dakedo itsu demo tokubetsu o kitai suru
Si puedo estar a tu lado, cualquier cosa está bien
そばにいられるならなんでもいいのに
Soba ni irareru nara nandemo ii no ni
¿Por qué sigo deseando un sueño que no se cumple?
どうしてとどかないゆめをまたねがってしまう
Doushite todokanai yume o mata negatte shimau
La luna llena y las estrellas cercanas, no conocen su destino
まんげつへとよりそったほしはいきさきをしらない
Mangetsu e to yorisotta hoshi wa ikisaki o shiranai
Solo continúo rezándote por el rumbo de este amor
こんなこいのゆくえをあなたにいのりつづけるだけ
Konna koi no yukue o anata ni inori tsuzukeru dake
Para que no se aleje más de lo que está ahora, más de lo que está ahora
いまよりもとおくにならないようにならないように
Ima yori mo tooku ni naranai youni naranai youni
La luna llena y las estrellas cercanas, nadie puede verlas
まんげつへとよりそったほしはだれにもみえなくて
Mangetsu e to yorisotta hoshi wa dare ni mo mienakute
Por eso el amor no comienza ni termina
だからこいははじまりもせずにおわることもなくて
Dakara koi wa hajimari mo sezu ni owaru koto mo nakute
El dolor no se abre, el amanecer está lejos, el amanecer está lejos
くるしさはあけないよあけはとおいよあけはとおい
Kurushisa wa akenai yoake wa tooi yoake wa tooi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saeko Chiba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: