Traducción generada automáticamente

Dialogue
Chicago
Dialogue
Dialogue
[Terry][Terry]
Es-tu optimisteAre you optimistic
Pour la façon dont les choses évoluent ?'Bout the way things are going?
[Peter][Peter]
Non, je n'y pense jamais du toutNo, i never ever think of it at all
[Terry][Terry]
Tu ne t'inquiètes jamaisDon't you ever worry
Quand tu vois ce qui se passe ?When you see what's going down?
[Peter][Peter]
Eh bien, j'essaie de m'occuper de mes affairesWell, i try to mind my business
C'est-à-dire, pas d'affaires du toutThat is, no business at all
[Terry][Terry]
Quand il est temps d'agirWhen it's time to function
En tant qu'être humain, est-ce que tonAs a feeling human being, will your
Diplôme d'arts t'aidera à t'en sortir ?Bachelor of arts help you get by?
[Peter][Peter]
J'espère étudier encoreI hope to study further
Quelques années ou plus. J'espère aussiA few more years or so. I also hope
Rester toujours dans le coupTo keep a steady high
[Terry][Terry]
Vas-tu essayer de changerWill you try to change
Les choses, utiliser le pouvoir que tu asThings, use the power that you have
Le pouvoir d'un million de nouvelles idées ?The power of a million new ideas?
[Peter][Peter]
Quel est ce pouvoir dont tuWhat is this power you
Parles et ce besoin de changement ?Speak of and this need for things to
Je pensais toujoursChange? I always thought
Que tout allait bienThat everything was fine
[Terry][Terry]
Tu ne ressens pas la répressionDon't you feel repression just
Qui t'entoure ?Closing in around?
[Peter][Peter]
Non, le campus ici est très, très libreNo, the campus here is very, very free
[Terry][Terry]
Ça te met en colèreDoes it make you angry
De voir la guerre s'éterniser ?The way war is dragging on?
[Peter][Peter]
Eh bien, j'espère que le présidentWell, i hope the president
Sait dans quoi il s'embarque, je ne sais pasKnows what he's into, i don't know
[Terry][Terry]
Tu ne vois jamais la famineDon't you ever see the starvation
Dans la ville où tu vis, toute cetteIn the city where you live, all the
Faim inutile, toute cetteNeedless hunger all the
Douleur inutile ?Needless pain?
[Peter][Peter]
Je n'y suis pas allé récemmentI haven't been there lately
Le pays est si bien, mais mesThe country is so fine, but my
Voisins n'ont pas l'air affamés parce qu'Neighbors don't seem hungry 'cause
Ils n'ont pas le tempsThey haven't got the time
[Terry][Terry]
Merci pour cette discussionThank you for the talk
Tu sais, tu m'as vraiment apaiséYou know you really eased my mind
J'étais troublé par les formesI was troubled by the shapes
Des choses à venirOf things to come
[Peter][Peter]
Eh bien, si tu avais maWell, if you had my
Vision, tes sentiments seraientOutlook your feelings would be
Engourdis, tu penserais toujoursNumb, you'd always think
Que tout allait bienThat everything was fine
[Groupe][Group]
On peut le faireWe can make it happen
On peut changer le monde maintenantWe can change the world now
On peut sauver les enfantsWe can save the children
On peut améliorer les chosesWe can make it better
On peut le faireWe can make it happen
On peut sauver les enfantsWe can save the children
On peut le faireWe can make it happen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chicago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: