Traducción generada automáticamente

What Kind Of Man Would I Be
Chicago
¿Qué clase de hombre sería?
What Kind Of Man Would I Be
Chica, bueno, ha sido uno de esos días otra vezGirl, well, it's been one of those days again
Y parece que cuanto más me esfuerzoAnd it seems like the harder I try
Y una y otra vez, estoy de vuelta donde empecéOver and over, I'm right back where I began
Pero tú entiendesBut you understand
Oh, chica, cuando nada más en este mundo va bienOh, girl, when nothing else in this world goes right
Oh, sólo quiero correr hacia tiOh, I just want to run to you
Me empuja a través deYou pull me through
Cariño, ¿quién no querría tenerte en sus vidas?Oh, baby, who wouldn't wanna have you in their lives?
Dime, ¿qué clase de hombre sería?Tell me, what kind of man would I be?
Vivir una vida sin ningún significadoLiving a life without any meaning
Y sé que seguramente podrías sobrevivir sin míAnd I know you could surely survive without me
Pero si tengo que vivir sin tiBut if I have to live without you
Dime, ¿qué clase de hombre sería?Tell me, what kind of man would I be?
Momentos en los que no tenía sentido para mí intentarloTimes when it was pointless for me to try
Yo era más que un hombre desesperadoI was more than a desperate man
Lo que parecía para siempreWhat seemed like forever
Se fue con un toque de tu manoWas gone with one touch of your hand
Oh, chica, si pudiera contar todas las noches sin dormirOh, girl, if I could count all the sleepless nights
Cuando estabas ahí para míWhen you were there for me
Una cadena rotaA broken chain
Woh, nena, una vez que te encontré no había nada de soltarteWoh, baby, Once I had found you there was no letting go
Dime, ¿qué clase de hombre sería?Tell me, what kind of man would I be?
Vivir una vida sin ningún significadoLiving a life without any meaning
Y sé que seguramente podrías sobrevivir sin míAnd I know you could surely survive without me
Pero si tengo que vivir sin tiBut if I have to live without you
Dime, ¿qué clase de hombre sería?Tell me, what kind of man would I be?
Dime, ¿qué clase de hombre sería?Tell me, what kind of man would I be?
Vivir una vida sin ningún significadoLiving a life without any meaning
Y sé que seguramente podrías sobrevivir sin míAnd I know you could surely survive without me
Pero si tengo que vivir sin tiBut if I have to live without you
Dime, ¿qué clase de hombre sería?Tell me, what kind of man would I be?
¿Qué clase de hombre sería?What kind of man would I be?
Vivir una vida sin ningún significadoLiving a life without any meaning
Y sé que seguramente podrías sobrevivir sin míAnd I know you could surely survive without me
Pero si tengo que vivir sin tiBut if I have to live without you
Dime, ¿qué clase de hombre?Tell me, what kind of man
Dime, ¿qué clase de hombre?Tell me, what kind of man
Dime, ¿qué clase de hombre sería?Tell me, what kind of man would I be?
(¿Qué clase de hombre sería?)(What kind of man would I be?)
Dime, ¿qué clase de hombre sería?Tell me, what kind of man would I be?
(¿Qué clase de hombre sería?)(What kind of man would I be?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chicago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: