Traducción generada automáticamente
All Roads Lead To You
Chicago
Todos los caminos conducen a usted
All Roads Lead To You
Se dirigió hacia el norte en un viaje de ida
Headed north on a one-way trip
Nunca pensé que volvería así
I never thought i'd be back this way
Nunca pensé que te extrañaría
I never thought i'd be missing you
Suficiente para sufrir toda la noche a través de
Enough to suffer for the whole night through
Me dirigí al sur y no miré atrás
Headed south and i didn't look back
Monté el viento por un camino trillado
I rode the wind off a beaten track
Intenté huir de la idea de ti
Tried running from the thought of you
Perseguido por lo que sé que es verdad
Haunted down by what i know is true
Hacia el norte
To the north
Hacia el sur
To the south
No importa
It don't matter
Cada camino te lleva a ti
Every road leads to you
(Voy a volver a casa)
(i'm coming home)
Coro
Chorus:
Todos los caminos conducen a usted
All roads lead to you
Donde quiera que vaya
Wherever i go
Cada vez que te decía que estaba de paso
Everytime i told you i was just passing through
Lo que mi corazón no sabía, era que todos los caminos te conducen
What my heart didn't know, was all roads lead to you
Hacia el este en un tren de Amtrak
Headed east on an amtrak train
Golpeé la ciudad bajo la lluvia
I hit the city in the pouring rain
Nunca pensé que te llamaría
I never thought i'd be calling you
Cada hora desde esa habitación de hotel
Every hour from that hotel room
Hacia el oeste en un jet jumbo
Headed west on a jumbo jet
Me fui a la puesta de sol roja
I rode off into the red sunset
Me quedé ahí llamando a la puerta del diablo
I stood there knocking on the devil's door
Me pregunto qué demonios estoy buscando
Wondering what the hell iõm searchin' for
Hacia el este
To the east
Hacia el oeste
To the west
No importa
It don't matter
Cada camino te lleva a ti
Every road leads to you
(Voy a volver a casa)
(i'm coming home)
Coro
Chorus
Toda mi vida, el camino sinuoso que he seguido, me ha llevado directo a tus brazos
All my life, the winding road i've followed, has led me straight to your arms
Todos los caminos conducen a usted
All roads lead to you
(Tengo que volver a ti, nena)
(gotta get back to you, baby)
Donde quiera que vaya
Wherever i go
(ah, sí, sí)
(ah, yeah, yeah)
Cada vez que te decía que estaba de paso
Everytime i told you i was just passing through
Lo que mi corazón no sabía, era que todos los caminos te conducen
What my heart didn't know, was all roads lead to you
Voy a volver a casa contigo, nena, oooooo
I'm coming home to you , baby, oooooo
Todos los caminos conducen a usted
All roads lead to you
(Voy a volver a casa)
(i'm coming home)
Todos los caminos conducen a usted
All roads lead to you
(Nunca me voy de nuevo)
(never goin' away again)
Todos los caminos conducen a usted
All roads lead to you
(ah, ja, sí)
(ah, ha, yeah)
Todos los caminos conducen a usted
All roads lead to you
Todos los caminos conducen a usted
All roads lead to you
(Tengo que volver a ti, mujer)
(gotta get back to you, woman)
Todos los caminos conducen a usted
All roads lead to you
Todos los caminos conducen a usted
All roads lead to you
Todos los caminos conducen a usted
All roads lead to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chicago e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: