Traducción generada automáticamente

All That Jazz
Chicago
Todo ese Jazz
All That Jazz
Todo ese JazzAll that Jazz
Vamos nena, ¿por qué no pintamos la ciudad?Come on babe, why don't we paint the town?
Y todo ese jazzAnd all that jazz
Voy a colorearme las rodillas y bajar las mediasI'm gonna rouge my knees and roll my stockings down
Y todo ese jazzAnd all that jazz
Arranca el coche, conozco un lugar de «whoopeeStart the car, I know a whoopee spot
Donde la ginebra está fría, pero el piano está calienteWhere the gin is cold, but the piano's hot
Es sólo una sala ruidosa donde hay una pelea nocturnaIt's just a noisy hall where there's a nightly brawl
Y todo... ese... jazzAnd all... that... jazz
SkidooSkidoo
Y todo ese jazzAnd all that jazz
HotchaHotcha...Whoopee
Y todo ese jazzAnd all that jazz
Deslice su cabello, y use sus zapatos de hebillaSlick your hair, and wear your buckle shoes
Y todo ese jazzAnd all that jazz
He oído que el Padre Dipp va a arruinar el bluesI hear that Father Dipp is gonna blow the blues
Y todo ese jazzAnd all that jazz
Espera, cariño, vamos a conejito abrazoHold on hun, we're gonna bunny hug
Compré aspirinas, en United DrugI bought some aspirin, down at United Drug
En caso de que te sacudas, y quieres un nuevo comienzoIn case you shake apart, and want a brand new start
Para hacer... eso... jazzTo do... that... jazz
Encuentra una petaca, estamos jugando rápido y sueltoFind a flask, we're playing fast and loose
Y todo ese jazzAnd all that jazz
Aquí es donde guardo el jugoRight up here is where I store the juice
Y todo ese jazzAnd all that jazz
Vamos nena, vamos a cepillar el cieloCome on babe, we're gonna brush the sky
Apuesto a que Lindy tiene suerteI betcha lucky Lindy
Nunca voló tan altoNever flew so high
Causa en la estratosferaCause in the stratosphere
¿Cómo pudo prestarle un oído?How could he lend an ear
¿A todo... ese... jazz?To all... that... jazz?
Oh, vas a ver a tu Sheba temblarOh, you're gonna see your sheba shimmy shake
Y todo ese jazzAnd all that jazz
Se va a sacudir hasta que se rompan las ligasOh, she's gonna shimmy till her garters break
Y todo ese jazzAnd all that jazz
Muéstrale dónde aparcar su fajaShow her where to park her girdle
Oh, la sangre de su madre se cuajaráOh, her mother's blood'll curdle *
¿Se enteró de que su bebé es raro?Did she hear, her baby's queer*
Por todo... ese... jazz!For all... that... jazz!
No, no soy la esposa de nadieNo, I'm no one's wife
Pero, oh, amo mi vidaBut, oh I love my life
Y todo... eso... jazz!!And all... that... jazz!!
¡Ese jazz!That jazz!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chicago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: