Traducción generada automáticamente

When You're Good To Mama
Chicago
Wenn du gut zu Mama bist
When You're Good To Mama
(Und jetzt, meine Damen und Herren(And now Ladies and Gentlemen
Die Hüterin der SchlüsselThe keeper of the keys
Die Gräfin des KnastesThe countess of the clink
Die Herrin der MörderreiheThe mistress of murderer's row
Aufseherin Mama Morton)Matron Mama Morton)
Frag irgendeine der Hühner in meinem StallAsk any of the chickies in my pen
Sie werden dir sagen, ich bin die größte HenneThey'll tell you I'm the biggest mutha hen
Ich liebe sie alle und sie lieben michI love them all and all of them love me
Denn das System funktioniert, das System der GegenseitigkeitBecause the system works the system called reciprocity
Habe ein kleines MottoGot a little motto
Das mich immer durchbringtAlways sees me through
Wenn du gut zu Mama bistWhen you're good to Mama
Ist Mama gut zu dirMama's good to you
Es gibt viele GefallenThere's a lot of favors
Die ich bereit bin zu tunI'm prepared to do
Du tust einen für MamaYou do one for Mama
Sie tut einen für dichShe'll do one for you
Sie sagen, das Leben ist ein Geben und NehmenThey say that life is tit for tat
Und so lebe ichAnd that's the way I live
Also verdiene ich eine Menge NehmenSo I deserve a lotta tat
Für das, was ich zu geben habeFor what I've got to give
Weißt du nicht, dass diese HandDon't you know that this hand
Auch die andere wäscht?Washes that one too
Wenn du gut zu Mama bistWhen you're good to Mama
Ist Mama gut zu dirMama's good to you
Wenn du meine Soße willstIf you want my gravy
Würze mein RaguPepper my Ragu
Mach es scharf für MamaSpice it up for Mama
Sie wird heiß für dichShe'll get hot for you
Wenn sie den Korb herumreichenWhen they pass that basket
Tragen die Leute beiFolks contribute to
Du steckst für Mama was reinYou put in for Mama
Sie gibt dir was zurückShe'll put out for you
Die Leute oben auf der LeiterThe folks atop the ladder
Sind die, die die Welt verehrtAre the ones the world adores
Also heb mich hoch, mein KindSo boost me up my ladder kid
Und ich heb dich hochAnd I'll boost you up yours
Lass uns alle zusammen anpackenLet's all srtoke together
Wie die Princeton-CrewLike the Princeton Crew
Wenn du Mama streichelstWhen you're strokin' Mama
Streichelt Mama dichMama's strokin' you
Also was ist die eine SchlussfolgerungSo what's the one conclusion
Die ich aus dieser Nummer ziehen kann?I can bring this number to?
Wenn du gut zu Mama bistWhen you're good to Mama
Ist Mama gut zu dirMama's good to you
Aww Ja!Aww Yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chicago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: