Traducción generada automáticamente

Hard Habit To Break
Chicago
Une Habitude Difficile À Rompre
Hard Habit To Break
Je pensais que tu serais là pour toujoursI guess I thought you'd be here forever
Une autre illusion que j'ai choisie de créerAnother illusion I chose to create
Tu ne sais pas ce que tu as jusqu'à ce que ce soit partiYou don't know what ya got until it's gone
Et j'ai découvert ça un peu trop tardAnd I found out just a little too late
Je faisais comme si tu avais de la chance de m'avoirI was acting as if you were lucky to have me
Je te rendais service, je savais à peine que tu étais làDoin' you a favor, I hardly knew you were there
Mais ensuite tu es parti et tout était fauxBut then you were gone and it was all wrong
Je n'avais aucune idée à quel point je tenais à toiHad no idea how much I cared
Maintenant, être sans toiNow being without you
C'est vraiment difficile à accepterTakes a lot of getting used to
Je devrais apprendre à vivre avec çaShould learn to live with it
Mais je ne veux pasBut I don't want to
Vivre sans toiLiving without you
C'est une grosse erreurIs all a big mistake
Au lieu de devenir plus facileInstead of getting easier
C'est la chose la plus dure à supporterIt's the hardest thing to take
Je suis accro à toi bébéI'm addicted to ya babe
Tu es une habitude difficile à rompreYou're a hard habit to break
Tu as trouvé quelqu'un d'autre, tu avais toutes les raisonsYou found someone else you had every reason
Tu sais que je ne peux pas te blâmer d'être allé vers luiYou know I can't blame you for runnin' to him
Deux personnes ensemble mais vivant seulesTwo people together but living alone
Je répandais mon amour trop finI was spreading my love too thin
Après toutes ces annéesAfter all of these years
J'essaie encore de m'en défaireI'm still tryin' to shake it
Je vais beaucoup mieux, ils disent que ça prend juste du tempsDoin' much better, they say that it just takes time
Mais au fond de la nuit, c'est un vol sans finBut deep in the night it's an endless flight
Je ne peux pas te sortir de ma têteI can't get ya out of my mind
Refrain 22nd Chorus
Être sans toiBeing without you
C'est vraiment difficile à accepterTakes a lot of getting used to
Je devrais apprendre à vivre avec çaShould learn to live with it
Mais je ne veux pasI don't want to
Être sans toiBeing without you
C'est une grosse erreurIs all a big mistake
Au lieu de devenir plus facileInstead of getting any easier
C'est la chose la plus dure à supporterIt's the hardest thing to take
Je suis accro à toiI'm addicted to you
Tu es une habitude difficile à rompreYou're a hard habit to break



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chicago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: