Traducción generada automáticamente
He llegado a un límite
Chicapalá
J'ai atteint une limite
He llegado a un límite
Je t'aime beaucoup et tu le sais bienYo te quiero mucho y tú bien lo sabes
C'est pour ça que tu abuses et que tu n'es pas sympaPor eso es que abusas y no eres amable
Je t'aime, tellement et tellementYo te quiero, tanto y tanto
Et je t'ai toujours tout donnéY siempre te he dado todo
Mais tu me fais chierPero me estas fastidiando
Et c'est toujours à ta façonY esto es siempre a tu modo
J'ai atteint une limiteHe llegado a un límite
Et je ne peux plus te donner plusY no puedo darte más
Si tu m'aimes vraimentSi me quieres de verdad
Vraiment, cherche-moi, cherche-moiDe verdad, búscame, búscame
J'ai atteint une limite et je ne te chercherai plusHe llegado a un límite y no he de buscarte más
Si tu m'aimes vraimentSi me quieres de verdad
Cherche-moi seulement, cherche-moiSolamente búscame, búscame
J'ai atteint une limite, je ne fais pas marche arrièreHe llegado a un límite no doy paso para atrás
Tu sais bien où chercherSabes bien donde buscar
Alors ne tarde pas, cherche-moi, cherche-moiPues no tardes búscame, búscame
Je t'aime, tellement et tellementYo te quiero, tanto y tanto
Et je t'ai toujours tout donnéY siempre te he dado todo
Mais tu me fais chierPero me estas fastidiando
Et c'est toujours à ta façonY esto es siempre a tu modo
J'ai atteint une limiteHe llegado a un límite
Et je ne peux plus te donner plusY no puedo darte más
Si tu m'aimes vraimentSi me quieres de verdad
Vraiment, cherche-moi, cherche-moiDe verdad, búscame, búscame
J'ai atteint une limite et je ne te chercherai plusHe llegado a un límite y no he de buscarte más
Si tu m'aimes vraimentSi me quieres de verdad
Cherche-moi seulement, cherche-moiSolamente búscame, búscame
J'ai atteint une limite, je ne fais pas marche arrièreHe llegado a un límite no doy paso para atrás
Tu sais bien où chercherSabes bien donde buscar
Alors ne tarde pas, cherche-moi, cherche-moiPues no tardes búscame, búscame
J'ai atteint une limite et je ne te chercherai plusHe llegado a un límite y no he de buscarte más
Si tu m'aimes vraimentSi me quieres de verdad
Cherche-moi seulement, cherche-moiSolamente búscame, búscame
J'ai atteint une limite, je ne fais pas marche arrièreHe llegado a un límite no doy paso para atrás
Tu sais bien où chercherSabes bien donde buscar
Alors ne tarde pas, cherche-moi, cherche-moiPues no tardes búscame, búscame
J'ai atteint une limiteHe llegado a un límite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chicapalá y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: