Traducción generada automáticamente

Lighten Up
Chickenfoot
Relájate
Lighten Up
¿Por qué trabajas tan duro, nena?Why you workin' so hard, baby?
Podrías hacerlo más fácilYou could be makin' it easy
Sabes que a veces me molestaYou know it pisses me off sometimes
Cuando empiezas a actuar de manera desagradableWhen you start acting sleazy
Estoy bajo tanta presiónI'm under so much pressure
Sabes que no hay mucho margenYou know there's not much blowin' up
A veces sentirme presionadoFeelin' under the gun sometimes
Me hace sentir como si fuera a vomitarMakes me feel like throwin' up
Dije, 'oh nena, estás presionando demasiado'I said, "oh baby, you're pushin' too hard"
Estás presionando demasiado, dices, relájateYou're pushin' too hard, you say, lighten up
Bueno, no me hagas preguntasWell, don't ask me no questions
Y yo no te diré mentirasAnd i will tell you no lies
Hemos estado por ese camino antesWe've been down that road before
Y soy yo, no ese otro tipoAnd it's me, not that other guy
Y nunca quise lastimarteAnd i never wanted to hurt you
No quise hacerte llorar, síI didn't mean to make you cry, yeah
Siempre obtienes lo que quieres de mí, ¿verdad?You always get what you want from me, don't you?
Con una lágrima en tu ojoWith a tear drop in your eye
Dije, 'oh nena, estás presionando demasiado'I said, "oh baby, you're pushin' too hard"
Estás presionando demasiado, debes relajarteYou're pushin' too hard, you got to lighten up
Estás presionando demasiado, estás presionando sobre míYou're pushin' too hard, you're pushin' on me
Estás presionando demasiado, nena, relájateYou're pushin' too hard, baby, lighten up
Me gusta cuando lo quieresI like it when you want it
Especialmente cuando lo tomasEspecially when you take it
Cuando realmente, realmente lo necesitasWhen you really, really need it
Ahí es cuando sé que no estás fingiendo, oohThat's when i know you're not faking it, ooh
Oye, voy a llamar a un médicoHey, gonna call in a doctor
Quizás te recete algunas pastillasMaybe get you on some pills
Pero luego empecé a preocuparme por ti, nenaBut then i started to worry about you, baby
Podría ser la pastilla que te mateCould be the pill that kills
Dije, 'oh nena, estás presionando demasiado'I said, "oh baby, you're pushin' too hard"
Estás presionando demasiado, debes relajarteYou're pushin' too hard, you got to lighten up
Oh nena, estás presionando demasiado, relájateOh baby, you're pushin' too hard, lighten up
Dije, 'oh nena, estás presionando demasiado', estás presionando demasiadoI said, "oh baby, you're pushin' too hard", you're pushin' too hard
Oh nena, vamos, nena, vamos, nena, relájate, síOh baby, come on, baby, come on, baby, lighten up, yeah
Oh nena, estás presionando demasiadoOh baby, you're pushin' too hard
Oh nena, nena, relájateOh baby, baby, lighten up
Presionando demasiado, estás presionando demasiadoPushin' too hard, you're pushin' too hard
Presionando demasiado, presionando demasiadoPushin' too hard, pushin' too hard
Digo, oh nena, presionando demasiadoI say, oh baby, pushin' too hard
Oh nena, vamosOh baby, come on
Presionando demasiado, nena, relájate, oh nenaPushin' too hard, baby, lighten up, oh baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chickenfoot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: