Traducción generada automáticamente

Tema de "Os Inconfidentes"
Chico Buarque
Thème de "Les Inconfidents"
Tema de "Os Inconfidentes"
Chaque fois qu'un juste crieToda vez que um justo grita
Un bourreau vient le faire taireUm carrasco o vem calar
Ceux qui ne valent rien restent en vieQuem não presta fica vivo
Ceux qui sont bons, on les fait tuerQuem é bom, mandam matar
Ceux qui ne valent rien restent en vieQuem não presta fica vivo
Ceux qui sont bons, on les fait tuerQuem é bom, mandam matar
Il a travaillé pour tousFoi trabalhar para todos
Et regarde ce qui lui arriveE vede o que lhe acontece
De ceux qu'il servaitDaqueles a quem servia
Aucun ne le connaît plusJá nenhum mais o conhece
Quand le malheur est profondQuando a desgraça é profunda
Quel ami se soucie ?Que amigo se compadece?
Il a travaillé pour tousFoi trabalhar para todos
Mais, pour lui, qui travaille ?Mas, por ele, quem trabalha?
Son corps reste à terreTombado fica seu corpo
Dans cette étrange batailleNessa esquisita batalha
Ses actions et son nomSuas ações e seu nome
Où la gloire les éparpille ?Por onde a glória os espalha?
Par ici passait un hommePor aqui passava um homem
(Et comme le peuple riait !)(E como o povo se ria!)
Qui réformait ce mondeQue reformava este mundo
Du haut de sa montureDe cima da montaria
Par ici passait un hommePor aqui passava um homem
(Et comme le peuple riait !)(E como o povo se ria!)
Il parlait devantEle na frente falava
Et derrière, la chance couraitE atrás a sorte corria
Par ici passait un hommePor aqui passava um homem
(Et comme le peuple riait !)(E como o povo se ria!)
Liberté, même tardiveLiberdade ainda que tarde
Nous promettaitNos prometia
Par ici passait un hommePor aqui passava um homem
(Et comme le peuple riait !)(E como o povo se ria!)
Pourtant à son passageNo entanto à sua passagem
Tout était comme une joieTudo era como alegria
Par ici passait un hommePor aqui passava um homem
(Et comme le peuple riait !)(E como o povo se ria!)
Liberté, même tardiveLiberdade ainda que tarde
Nous promettaitNos prometia
Chaque fois qu'un juste crieToda vez que um justo grita
Un bourreau vient le faire taireUm carrasco o vem calar
Ceux qui ne valent rien restent en vieQuem não presta fica vivo
Ceux qui sont bons, on les fait tuerQuem é bom, mandam matar
Ceux qui ne valent rien restent en vieQuem não presta fica vivo
Ceux qui sont bons, on les fait tuerQuem é bom, mandam matar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chico Buarque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: