Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 88.802

Você Não Entende Nada / Cotidiano (part. Caetano Veloso)

Chico Buarque

Letra

Significado

Tu Ne Comprends Rien / Quotidien (feat. Caetano Veloso)

Você Não Entende Nada / Cotidiano (part. Caetano Veloso)

Quand je rentre à la maison, rien ne me consoleQuando eu chego em casa nada me consola
Tu es toujours en paniqueVocê está sempre aflita
Des larmes dans les yeux, comme si tu coupais des oignonsLágrimas nos olhos, de cortar cebola
Tu es si belleVocê é tão bonita
Tu apportes le coca, je le boisVocê traz a coca-cola eu tomo
Tu mets la table, je mange, je mangeVocê bota a mesa, eu como, eu como
Je mange, je mange, je mangeEu como, eu como, eu como
Tu ne comprends pasVocê não está entendendo
Presque rien de ce que je disQuase nada do que eu digo
Je veux partirEu quero ir-me embora
Je veux me barrerEu quero é dar o fora
Et je veux que tu viennes avec moiE quero que você venha comigo
Je veux que tu viennes avec moiEu quero que você venha comigo
Je veux que tu viennes avec moiEu quero que você venha comigo
Je veux que tuEu quero que você

Je m'assois, je fume, je mange, je n'en peux plusEu me sento, eu fumo, eu como, eu não aguento
Tu es tellement décontractéeVocê está tão curtida
Je veux mettre le feu à cet appartementEu quero tocar fogo neste apartamento
Tu ne me crois pasVocê não acredita
Apporte-moi mon café avec du sucre, je le boisTraz meu café com suita eu tomo
Mets le dessert, je mange, je mangeBota a sobremesa eu como, eu como
Je mange, je mange, je mangeEu como, eu como, eu como
Tu dois savoir que je veux parcourir le mondeVocê tem que saber que eu quero correr mundo
Prendre des risquesCorrer perigo
Je veux partirEu quero é ir-me embora
Je veux me barrerEu quero dar o fora
Et je veux que tu viennes avec moiE quero que você venha comigo
Et je veux que tu viennes avec moiE quero que você venha comigo
Je veux que tu viennes avec moiEu quero que você venha comigo
Je veux que tu viennes avec moiEu quero que você venha comigo
Tous les jours, tous les joursTodo dia, todo dia
Je veux que tu viennes avec moiEu quero que você venha comigo
Tous les jours, tous les joursTodo dia, todo dia

Tous les jours, elle fait tout toujours pareilTodo dia ela faz tudo sempre igual
Elle me réveille à six heures du matinMe sacode às seis horas da manhã
Elle me sourit avec un sourire précisMe sorri um sorriso pontual
Et m'embrasse avec une bouche de mentheE me beija com a boca de hortelã

Tous les jours, elle dit de prendre soin de moiTodo dia ela diz que é pra eu me cuidar
Et ces choses que dit toute femmeE essas coisas que diz toda mulher
Elle dit qu'elle m'attend pour le dînerDiz que está me esperando pro jantar
Et m'embrasse avec une bouche de caféE me beija com a boca de café

Tous les jours, je pense juste à pouvoir m'arrêterTodo dia eu só penso em poder parar
À midi, je pense juste à dire nonMeio dia eu só penso em dizer não
Puis je pense à la vie à menerDepois penso na vida pra levar
Et je me tais avec une bouche de haricotsE me calo com a boca de feijão

À six heures du soir, comme prévuSeis da tarde como era de se esperar
Elle m'attend à la porteEla pega e me espera no portão
Elle dit qu'elle est trop folle pour embrasserDiz que está muito louca pra beijar
Et m'embrasse avec une bouche de passionE me beija com a boca de paixão

Chaque nuit, elle dit de ne pas m'éloignerToda noite ela diz pra eu não me afastar
À minuit, elle jure un amour éternelMeia-noite ela jura eterno amor
Et elle me serre pour que je manque presque d'airE me aperta pra eu quase sufocar
Et me mord avec une bouche de peurE me morde com a boca de pavor

Tous les jours, elle fait tout toujours pareilTodo dia ela faz tudo sempre igual
Elle me réveille à six heures du matinMe sacode às seis horas da manhã
Elle me sourit avec un sourire précisMe sorri um sorriso pontual
Et m'embrasse avec une bouche de mentheE me beija com a boca de hortelã

Tous les jours, tous les joursTodo dia, todo dia
Je veux que tu viennes avec moiEu quero que você venha comigo
Tous les jours, tous les joursTodo dia, todo dia
Je veux que tu viennes avec moiEu quero que você venha comigo
Tous les jours, tous les joursTodo dia, todo dia
Je veux que tu viennes avec moiEu quero que você venha comigo

Escrita por: Caetano Veloso / Chico Buarque. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Cecilia. Subtitulado por leandro. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chico Buarque y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección