Traducción automática

Almanaque
Chico Buarque
Almanach
Almanaque
Ô fille, regarde dans cet almanachÔ menina vai ver nesse almanaque
Comment tout ça a commencéComo é que isso tudo começou
Dis-moi qui marquait le tic-tacDiz quem é que marcava o tique-taque
Et le sablier du temps s'est envoléE a ampulheta do tempo disparou
Si elle tétait de je ne sais quelle mamelleSe mamava de sabe lá que teta
Le premier veau qui a beugléO primeiro bezerro que berrou
Dis-moi, dis-moiMe diz, me diz
Réponds-moi, s'il te plaîtMe responde, por favor
Où va mon amourPra onde vai o meu amor
Quand l'amour s'éteintQuando o amor acaba
Qui a souffert au soleil toute sa vieQuem penava no sol a vida inteira
Comment la fontanelle n'a pas craquéComo é que a moleira não rachou
Dis-moi, dis-moiMe diz, me diz
Qui couvrait ce soleil avec une passoireQuem tapava esse sol com a peneira
Et qui a percé la passoireE quem foi que a peneira esfuracou
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, percéMe diz, me diz, me diz, esfuracou
Qui a peint le drapeau brésilienQuem pintou a bandeira brasileira
Avec tant de crayons de couleurQue tinha tanto lápis de cor
Dis, dis-moiDiz, me diz
Réponds-moi, s'il te plaîtMe responde por favor
Où va mon amourPra onde vai o meu amor
Quand l'amour s'éteintQuando o amor acaba
Dis-moi qui a fait le premier toitDiz quem foi que fez o primeiro teto
Que le projet ne s'est pas effondréQue o projeto não desmoronou
Qui était ce maçonQuem foi esse pedreiro
Cet architecteEsse arquiteto
Et le brave premier habitantE o valente primeiro morador
Dis-moi, dis, dis-moi l'habitantMe diz, diz, me diz o morador
Dis-moi qui a inventé l'analphabèteDiz quem foi que inventou o analfabeto
Et a appris l'alphabet au professeurE ensinou o alfabeto ao professor
Dis-moi, dis-moiMe diz, me diz
Réponds-moi, s'il te plaîtMe responde por favor
Où va mon amourPra onde vai o meu amor
Quand l'amour s'éteintQuando o amor acaba
Qui sait le signe du diableQuem é que sabe o signo do capeta
L'ascendant de Dieu notre SeigneurO ascendente de Deus nosso Senhor
Notre SeigneurNosso Senhor
Qui n'a pas fait la patente de la mècheQuem não fez a patente da espoleta
Exploser dans le tiroir de l'inventeurExplodir na gaveta do inventor
Dis, dis, dis-moi l'inventeurDiz, diz, me diz inventor
Qui était au volant de la planèteQuem tava no volante do planeta
Que mon continent a chaviréQue o meu continente capotou
Réponds-moi, s'il te plaîtMe responde por favor
Où va mon amourPra onde vai o meu amor
Quand l'amour s'éteintQuando o amor acaba
Regarde si c'est dans l'almanach, cette filleVê se tem no almanaque, essa menina
Comment se termine un grand amourComo é que termina um grande amor
Dis-moi, dis, dis-moiMe diz, diz, me diz
Est-ce que ça sert à quelque chose de prendre une aspirineSe adianta tomar uma aspirina
Ou est-ce qu'on se cogne à l'angle cette douleurOu se bate na quina aquela dor
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, cette douleurMe diz, me diz, me diz, aquela dor
Est-ce que c'est pleuvoir toute l'année une pluie fineSe é chover o ano inteiro chuva fina
Ou est-ce que c'est comme tomber en ascenseurOu se é como cair o elevador
Réponds-moi, s'il te plaîtMe responde por favor
Pourquoi tout a commencéPra que tudo começou
Quand tout s'arrêteQuando tudo acaba




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chico Buarque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: