Traducción generada automáticamente

Até Pensei
Chico Buarque
Jusqu'à Pensé
Até Pensei
Près de ma rue, il y avait un boisJunto à minha rua havia um bosque
Qu'un grand mur interdisaitQue um muro alto proibia
Là, tous les ballons tombaient, toutes les pommes naissaientLá todo balão caia, toda maçã nascia
Et le propriétaire du bois ne voyait rienE o dono do bosque nem via
De l'autre côté tant d'aventuresDo lado de lá tanta aventura
Et moi, à guetter dans la nuit obscureE eu a espreitar na noite escura
À gratter cette petite mélodieA dedilhar essa modinha
Le bonheur habitait si près de moiA felicidade morava tão vizinha
Que, comme un idiot, j'ai même pensé que c'était le mienQue, de tolo, até pensei que fosse minha
À mes côtés vivait ma bien-aiméeJunto a mim morava a minha amada
Avec des yeux clairs comme le jourCom olhos claros como o dia
Là, mon regard vivait de rêves et de fantasmesLá o meu olhar vivia de sonho e fantasia
Et la maîtresse de ces yeux ne voyait rienE a dona dos olhos nem via
De l'autre côté tant de bonheurDo lado de lá tanta ventura
Et moi, attendant la tendresseE eu a esperar pela ternura
Qui, à me tromper, ne venait jamaisQue a enganar nunca me vinha
J'étais pauvre, si pauvre en affectionEu andava pobre, tão pobre de carinho
Que, comme un idiot, j'ai même pensé que tu étais à moiQue, de tolo, até pensei que fosses minha
Toute la douleur de la vie m'a appris cette petite mélodieToda a dor da vida me ensinou essa modinha
Que, comme un idiot, j'ai même pensé que c'était la mienneQue, de tolo, até pensei que fosse minha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chico Buarque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: