Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.729.658

Roda Viva

Chico Buarque

Letra

Significado

Roue Vive

Roda Viva

Il y a des jours où l'on se sentTem dias que a gente se sente
Comme quelqu'un qui est parti ou mortComo quem partiu ou morreu
On s'est arrêté d'un coupA gente estancou de repente
Ou c'est le monde qui a grandi alorsOu foi o mundo então que cresceu
On veut avoir notre mot à direA gente quer ter voz ativa
Sur notre destin, le dirigerNo nosso destino mandar
Mais voilà que la roue vive arriveMas eis que chega a roda-viva
Et emporte le destin par làE carrega o destino pra lá

Roue du monde, roue géanteRoda mundo, roda-gigante
Tourbillon, toupieRodamoinho, roda pião
Le temps a tourné en un instantO tempo rodou num instante
Dans les battements de mon cœurNas voltas do meu coração

On va à contre-courantA gente vai contra a corrente
Jusqu'à ne plus pouvoir résisterAté não poder resistir
C'est au retour du bateau qu'on ressentNa volta do barco é que sente
Tout ce qu'on a laissé à accomplirO quanto deixou de cumprir
Ça fait longtemps qu'on cultiveFaz tempo que a gente cultiva
La plus belle roseraie qui soitA mais linda roseira que há
Mais voilà que la roue vive arriveMas eis que chega a roda-viva
Et emporte la roseraie par làE carrega a roseira pra lá

Roue du monde, roue géanteRoda mundo, roda-gigante
Tourbillon, toupieRodamoinho, roda pião
Le temps a tourné en un instantO tempo rodou num instante
Dans les battements de mon cœurNas voltas do meu coração

La jupe qui tourne, la mulâtresseA roda da saia, a mulata
Ne veut plus tourner, non monsieurNão quer mais rodar, não senhor
Je ne peux pas faire de sérénadeNão posso fazer serenata
La roda de samba est finieA roda de samba acabou
On prend l'initiativeA gente toma a iniciativa
Guitare dans la rue, à chanterViola na rua, a cantar
Mais voilà que la roue vive arriveMas eis que chega a roda-viva
Et emporte la guitare par làE carrega a viola pra lá

Roue du monde, roue géanteRoda mundo, roda-gigante
Tourbillon, toupieRodamoinho, roda pião
Le temps a tourné en un instantO tempo rodou num instante
Dans les battements de mon cœurNas voltas do meu coração

Le samba, la guitare, la roseraieO samba, a viola, a roseira
Un jour le feu a brûléUm dia a fogueira queimou
Tout n'était qu'une illusion passagèreFoi tudo ilusão passageira
Que la première brise a emportéeQue a brisa primeira levou
Dans le cœur, la nostalgie captiveNo peito a saudade cativa
Fait pression pour que le temps s'arrêteFaz força pro tempo parar
Mais voilà que la roue vive arriveMas eis que chega a roda-viva
Et emporte la nostalgie par làE carrega a saudade pra lá

Roue du monde, roue géanteRoda mundo, roda-gigante
Tourbillon, toupieRodamoinho, roda pião
Le temps a tourné en un instantO tempo rodou num instante
Dans les battements de mon cœurNas voltas do meu coração

Roue du monde, roue géanteRoda mundo, roda-gigante
Tourbillon, toupieRodamoinho, roda pião
Le temps a tourné en un instantO tempo rodou num instante
Dans les battements de mon cœurNas voltas do meu coração

Roue du monde, roue géanteRoda mundo, roda-gigante
Tourbillon, toupieRodamoinho, roda pião
Le temps a tourné en un instantO tempo rodou num instante
Dans les battements de mon cœurNas voltas do meu coração

Escrita por: Chico Buarque. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Olir y más 3 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chico Buarque y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección