Traducción generada automáticamente

Fado Tropical (part. Ruy Guerra)
Chico Buarque
Tropenfado (feat. Ruy Guerra)
Fado Tropical (part. Ruy Guerra)
Oh, Muse meines FadosOh, musa do meu fado
Oh, meine liebe MutterOh, minha mãe gentil
Ich lasse dich betroffenTe deixo consternado
Im ersten AprilNo primeiro abril
Doch sei nicht so undankbarMas não sê tão ingrata
Vergiss nicht, wer dich liebteNão esquece quem te amou
Und in deinem dichten WaldE em tua densa mata
Verloren und gefundenSe perdeu e se encontrou
Ach, dieses Land wird noch seinen Traum erfüllenAi, esta terra ainda vai cumprir seu ideal
Wird noch ein riesiges Portugal werden!Ainda vai tornar-se um imenso Portugal!
Weißt du, tief im Innern bin ich sentimentalSabe, no fundo eu sou um sentimental
Wir alle erben im blutlichen LusitanerTodos nós herdamos no sangue lusitano
Eine gute Dosis Lyrik (neben der Syphilis, natürlich)Uma boa dosagem de lirismo (além da sífilis, é claro)
Selbst wenn meine Hände beschäftigt sind mit FolterMesmo quando as minhas mãos estão ocupadas em torturar
Ersticken, massakrieren, schließt mein Herz die AugenEsganar, trucidar, o meu coração fecha os olhos
Und weint aufrichtigE sinceramente chora
Mit Wasserpflanzen in der CaatingaCom avencas na caatinga
Rosmarin im ZuckerrohrfeldAlecrins no canavial
Liköre in der KrugLicores na moringa
Ein tropischer WeinUm vinho tropical
Und die schöne MulattinE a linda mulata
Mit Spitzen aus AlentejoCom rendas do alentejo
Von der ich in einem WutausbruchDe quem numa bravata
Einen Kuss raubeArrebato um beijo
Ach, dieses Land wird noch seinen Traum erfüllenAi, esta terra ainda vai cumprir seu ideal
Wird noch ein riesiges Portugal werden!Ainda vai tornar-se um imenso Portugal!
Mein Herz hat eine ruhige ArtMeu coração tem um sereno jeito
Und meine Hände den harten und schnellen SchlagE as minhas mãos o golpe duro e presto
So sehr, dass ich, nachdem es getan istDe tal maneira que, depois de feito
Verwirrt, mich selbst in Frage stelleDesencontrado, eu mesmo me contesto
Wenn ich die Hände fern von meiner Brust halteSe trago as mãos distantes do meu peito
Liegt es daran, dass es Distanz gibt zwischen Absicht und GesteÉ que há distância entre intenção e gesto
Und wenn mein Herz in meinen Händen eng istE se o meu coração nas mãos estreito
Erschreckt mich der plötzliche Eindruck von InzestMe assombra a súbita impressão de incesto
Wenn ich mich in der Hitze des Kampfes findeQuando me encontro no calor da luta
Zeige ich die scharfe Waffe an der SpitzeOstento a aguda empunhadora à proa
Doch meine Brust öffnet sichMas meu peito se desabotoa
Und wenn das Urteil hart angekündigt wirdE se a sentença se anuncia bruta
Führt die blinde Hand schnell ausMais que depressa a mão cega executa
Denn sonst vergibt das Herz nichtPois que senão o coração perdoa
Gitarren und AkkordeonsGuitarras e sanfonas
Jasmin, Palmen, QuellenJasmins, coqueiros, fontes
Sardinen, ManiokSardinhas, mandioca
Auf einem sanften FliesenmusterNum suave azulejo
Und der AmazonasE o rio Amazonas
Der hinter den Bergen fließtQue corre trás-os-montes
Und in einem PororocaE numa pororoca
Mündet in den TejoDeságua no Tejo
Ach, dieses Land wird noch seinen Traum erfüllenAi, esta terra ainda vai cumprir seu ideal
Wird noch ein koloniales Imperium werden!Ainda vai tornar-se um império colonial!
Ach, dieses Land wird noch seinen Traum erfüllenAi, esta terra ainda vai cumprir seu ideal
Wird noch ein koloniales Imperium werden!Ainda vai tornar-se um império colonial!
Ach, dieses Land wird noch seinen Traum erfüllenAi, esta terra ainda vai cumprir seu ideal
Wird noch ein koloniales Imperium werden!Ainda vai tornar-se um império colonial!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chico Buarque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: