Traducción generada automáticamente

Garota de Ipanema
Chico Buarque
The Girl from Ipanema
Garota de Ipanema
Look at that most beautiful thing,Olha que coisa mais linda,
So full of grace,Mais cheia de graça,
It's that girl, who comes and goes,É ela menina, que vem e que passa,
In a sweet swing, on her way to the sea.Num doce balanço, a caminho do mar.
Girl with a golden body,Moça do corpo dourado,
From the Ipanema sun,Do sol de Ipanema,
Her swaying is more than a poem,O seu balançado é mais que um poema,
It's the most beautiful thing I've ever seen pass by.É a coisa mais linda que já vi passar.
Ah! How lonely I am.Ah! Como estou tão sozinho.
Ah! How everything is so sad.Ah! Como tudo é tão triste.
Ah! The beauty that exists,Ah! A beleza que existe,
The beauty that is not just mineA beleza que não é só minha
And also passes by alone.E também passa sozinha.
Ah! If she only knew that when she passes by,Ah! Se ela soubesse que quando ela passa
The whole world fills with graceO mundo interinho se enche de graça
And becomes more beautiful because of love.E fica mais lindo por causa do amor.
Just because of love...Só por causa do amor...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chico Buarque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: