Traducción generada automáticamente

Cotidiano
Chico Buarque
Quotidien
Cotidiano
Chaque jour, elle fait tout toujours pareilTodo dia ela faz tudo sempre igual
Elle me secoue à six heures du matinMe sacode às seis horas da manhã
Elle me sourit avec un sourire parfaitMe sorri um sorriso pontual
Et m'embrasse avec sa bouche de mentheE me beija com a boca de hortelã
Chaque jour, elle dit de prendre soin de moiTodo dia ela diz que é pra eu me cuidar
Et ces choses qu'une femme dit toujoursE essas coisas que diz toda mulher
Elle dit qu'elle m'attend pour le dînerDiz que está me esperando pro jantar
Et m'embrasse avec sa bouche de caféE me beija com a boca de café
Chaque jour, je pense juste à pouvoir m'arrêterTodo dia eu só penso em poder parar
À midi, je pense juste à dire nonMeio-dia eu só penso em dizer não
Puis je pense à la vie à menerDepois penso na vida pra levar
Et je me tais avec ma bouche de haricotsE me calo com a boca de feijão
À six heures du soir, comme c'était prévuSeis da tarde como era de se esperar
Elle m'attend à la porteEla pega e me espera no portão
Elle dit qu'elle est folle d'envie d'embrasserDiz que está muito louca pra beijar
Et m'embrasse avec sa bouche de passionE me beija com a boca de paixão
Chaque nuit, elle dit de ne pas m'éloignerToda noite ela diz pra eu não me afastar
À minuit, elle jure un amour éternelMeia-noite ela jura eterno amor
Et elle me serre presque jusqu'à suffoquerE me aperta pra eu quase sufocar
Et me mord avec sa bouche de peurE me morde com a boca de pavor
Chaque jour, elle fait tout toujours pareilTodo dia ela faz tudo sempre igual
Elle me secoue à six heures du matinMe sacode às seis horas da manhã
Elle me sourit avec un sourire parfaitMe sorri um sorriso pontual
Et m'embrasse avec sa bouche de mentheE me beija com a boca de hortelã
Chaque jour, elle dit de prendre soin de moiTodo dia ela diz que é pra eu me cuidar
Et ces choses qu'une femme dit toujoursE essas coisas que diz toda mulher
Elle dit qu'elle m'attend pour le dînerDiz que está me esperando pro jantar
Et m'embrasse avec sa bouche de caféE me beija com a boca de café
Chaque jour, je pense juste à pouvoir m'arrêterTodo dia eu só penso em poder parar
À midi, je pense juste à dire nonMeio-dia eu só penso em dizer não
Puis je pense à la vie à menerDepois penso na vida pra levar
Et je me tais avec ma bouche de haricotsE me calo com a boca de feijão
À six heures du soir, comme c'était prévuSeis da tarde como era de se esperar
Elle m'attend à la porteEla pega e me espera no portão
Elle dit qu'elle est folle d'envie d'embrasserDiz que está muito louca pra beijar
Et m'embrasse avec sa bouche de passionE me beija com a boca de paixão
Chaque nuit, elle dit de ne pas m'éloignerToda noite ela diz pra eu não me afastar
À minuit, elle jure un amour éternelMeia-noite ela jura eterno amor
Et elle me serre presque jusqu'à suffoquerE me aperta pra eu quase sufocar
Et me mord avec sa bouche de peurE me morde com a boca de pavor
Chaque jour, elle fait tout toujours pareilTodo dia ela faz tudo sempre igual
Elle me secoue à six heures du matinMe sacode às seis horas da manhã
Elle me sourit avec un sourire parfaitMe sorri um sorriso pontual
Et m'embrasse avec sa bouche de mentheE me beija com a boca de hortelã



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chico Buarque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: