Traducción generada automáticamente

Cadê Você (Leila XIV)
Chico Buarque
Wo bist du (Leila XIV)
Cadê Você (Leila XIV)
Gib mir Neuigkeiten von dirMe dê noticia de você
Ich weine manchmal ganz gernEu gosto um pouco de chorar
Wir sehen uns kaumA gente quase não se vê
Ich wollte mich erinnernMe deu vontade de lembrar
Nimm mich ein Stück mit zu dirMe leve um pouco com você
Ich mag jeden OrtEu gosto de qualquer lugar
Wir können uns verstehenA gente pode se entender
Und wissen nicht, was wir sagen sollenE não saber o que falar
Es wäre ein EreignisSeria um acontecimento
Doch klar, dass du verschwindestMas lógico que você some
An dem Tag, an dem dein GedankeNo dia em que o seu pensamento
Mich riefMe chamou
Ich rufe deine Wohnung anEu chamo o seu apartamento
Niemand wohnt unter diesem NamenNão mora ninguém com esse nome
Wie schön das Lied des WindesQue linda a cantiga do vento
Ist schon vorbeiJá passou
Wir sehen uns kaumA gente quase não se vê
Ich wollte mich nur erinnernEu só queria me lembrar
Gib mir Neuigkeiten von dirMe dê noticia de você
Ich wollte zurückkommenMe deu vontade de voltar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chico Buarque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: