Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 156

Rebichada

Chico Buarque

Letra

Retirarse

Rebichada

No me importa trabajar para el perro
Não me importa trabalhar pra cachorro

El burro es mi igual
O jumento é meu igual

Muero mucho mas que un gato en el cerro
Morro muito mais que gato no morro

Cuando llega el carnaval
Quando chega o carnaval

Yo soy el que mete la polla, mira
Sou eu quem cutuca o galo, viu

Gallinero profesional
Pro galo cocorocar

Pero si me pisan los callos
Mas se pisam no meu calo

No me callo
Não me calo

Tengo que hablar
Eu tenho que falar

Como hablo
Como falo

Au, au, au, hola ho, hola ho
Au, au, au, hi-ho, hi-ho

Miau, miau, miau, cocorocó
Miau, miau, miau, cocorocó

Esta historia es más antigua que la historia
Essa história é mais velha que a história

De los días de gloria del viejo barón
Dos tempos de glória do velho barão

¿Quién no se sabe esta historia de memoria?
Quem não sabe de cor essa história

Refresca la memoria y prestame atención
Refresque a memória e me preste atenção

No soy yo quien repite esta historia
Não sou eu quem repete essa história

Es la historia que ama una repetición
É a história que adora uma repetição

Una repetición
Uma repetição

Yo soy el que distrae al gallo, de hecho
Sou eu que distraio o galo, de fato

Cuando el otro saldrá del cascarón
Quando a outra vai chocar

Yo soy el que hace la cama del gato
Sou eu quem arruma cama de gato

Pongo al gato a orinar
Ponho o gato pra mijar

Besa la mano del mestizo, sí
Beijo a mão de vira-lata, sim

Llamo doctor burro
Chamo burro de doutor

Pero si alguien me desafía
Mas se alguém me desacata

Maltrata mi garbo
Maltrata o meu brio

Y mi valor
E meu valor

Suelta la pata
Largo a pata

Au, au, au, hola ho, hola ho
Au, au, au, hi-ho, hi-ho

Miau, miau, miau, cocorocó
Miau, miau, miau, cocorocó

Esta fábula viene de otro siglo
Essa fábula vem de outro século

Por la fascinación de un alemán
Pelo fascículo dum alemão

El hermano del alemán dio un negro
O irmão do alemão deu prum nego

¿Quién vendió ciruela griega?
Que vendeu prum grego

Por medio millón
Por meio milhão

Este griego murió de embolia
Esse grego morreu de embolia

Y se lo dejo a su tia
E deixou para a tia

Lo que tenia en mi mano
O que tinha na mão

Esa tia se casó con un pirata
Essa tia casou com um pirata

Y se hundió con la fragata
E afundou com com a fragata

Allí en Maranhão
Lá no Maranhão

Esta leyenda sucedió en la granja
Essa lenda rolou na fazenda

Molido en el molino
Moeu na moenda

Y esparcirlo en el interior
E espalhou no sertão

Y no niego que le robé a un ciego
E eu não nego que roubei dum cego

Y todavía lo pongo en el clavo
E inda ponho no prego

Para comprar mi pan
Pra comprar meu pão

No soy yo quien repite esta historia
Não sou eu quem repete essa história

Es la historia que amas
É a história que adora

Una repetición
Uma repetição

Una repetición
Uma repetição

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chico Buarque e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção