Traducción generada automáticamente

Umas e Outras
Chico Buarque
Certaines et d'autres
Umas e Outras
Si l'une n'a jamais de sourireSe uma nunca tem sorriso
C'est pour mieux se préserverÉ pra melhor se reservar
Et dit qu'elle attend le paradisE diz que espera o paraíso
Et le moment de se libérerE a hora de desabafar
La vie est faite d'un chapeletA vida é feita de um rosário
Qui met tant de temps à s'acheverQue custa tanto a se acabar
C'est pourquoi parfois elle s'arrêtePor isso às vezes ela para
Et s'assoit un peu pour pleurerE senta um pouco pra chorar
Quel jour ! Mon dieu, pourquoi tant de comptesQue dia! Nossa, pra que tanta conta
J'ai perdu le compte de tant de prièresJá perdi a conta de tanto rezar
Si l'autre n'a pas de paradisSe a outra não tem paraíso
Elle n'y accorde pas trop d'importanceNão dá muita importância, não
Car elle a déjà forgé son sourirePois já forjou o seu sorriso
Et en a fait sa professionE fez do mesmo profissão
La vie est toujours cette danseA vida é sempre aquela dança
Où l'on ne choisit pas son partenaireOnde não se escolhe o par
C'est pourquoi parfois elle se fatiguePor isso às vezes ela cansa
Et s'assoit un peu pour pleurerE senta um pouco pra chorar
Quel jour ! Ouf, quelle vie de malheurQue dia! Puxa, que vida danada
Il y a tant de trottoirs à parcourirTem tanta calçada pra se caminhar
Mais chaque sainte matinéeMas toda santa madrugada
Quand l'une a déjà rêvé de DieuQuando uma já sonhou com Deus
Et l'autre, triste fiancéeE a outra, triste namorada
Pauvre, s'est déjà couchée avec les siensCoitada, já deitou com os seus
Le hasard fait que ces deux-làO acaso faz com que essas duas
Que la chance a toujours séparéesQue a sorte sempre separou
Se croisent dans la même rueSe cruzem pela mesma rua
Se regardant avec la même douleurOlhando-se com a mesma dor
Quel jour ! Mon dieu, pourquoi tant de comptesQue dia! Nossa, pra que tanta conta
J'ai perdu le compte de tant de prièresJá perdi a conta de tanto rezar
Quel jour ! Ouf, quelle vie de malheurQue dia! Puxa, que vida danada
Il y a tant de trottoirs à parcourirTem tanta calçada pra se caminhar
Quel jour ! Purée, quelle vie longueQue dia! Cruzes, que vida comprida
Pourquoi tant de vie pour nous découragerPra que tanta vida pra gente desanimar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chico Buarque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: