Traducción generada automáticamente
Transporte de Saudade
Chico da Serra e Pantanal
Transporte de Saudade
Transporte de Saudade
Un pequeño carro de bueyesUm mini carro de boi
En casa tengo guardadoEm casa tenho guardado
Que retrata mi vidaQue eu retrato a minha vida
Muchas cosas del pasadoMuitas coisas do passado
Ya fui un buen candileroEu já fui bão candeeiro
Y un carretero respetadoE carreiro respeitado
En este trabajo de transporteNessa lida de transporte
He recorrido de sur a norteJá rodei de sul a norte
Y he corrido por todo el estadoE corri todo o estado
En este carro transporté oroNeste carro transportei ouro
Plata y marfilPrata e marfim
Transporté mucha esperanzaTransportei muita esperança
Del sertón de donde vengoDo sertão de onde vim
Traigo del carreteroTrago do carreador
Un recuerdo sin finUma lembrança sem fim
De esas gotas de rocíoDaqueles pingos de orvalho
Que cayeron del atajoQue caíram do atalho
En el serpentear del pastoNo serpentear do capim
Este carro para mí fueEste carro pra mim foi
Un transporte de valorUm transporte de valor
Cargué mucho cansancioCarreguei muito cansaço
Soledad y mucho dolorSolidão e muita dor
También la felicidadTambém a felicidade
Mucha fe y mucho amorMuita fé e muito amor
Hoy mi sonrisa es sinceraHoje meu sorriso é franco
Veo a mi hijo de blancoVejo meu filho de branco
Con diploma de doctorCom diploma de doutor
Este carro es el espejoEste carro é o espelho
Que muestra la realidadQue mostra a realidade
Ya fue un transporteEle já foi um transporte
Del sertón a la ciudadDo sertão para a cidade
Transportó libros y cuadernosTransportou livro e caderno
Para la escuela y la universidadPra escola e faculdade
Con la llegada del progresoCom a vinda do progresso
Hoy solo transporta en versoHoje só transporta em verso
Una carga de saudadeUma carga de saudade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chico da Serra e Pantanal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: