Traducción generada automáticamente

Pandeiro é meu nome
Chico da Silva
Tambourine is my name
Pandeiro é meu nome
They said my companion, my deaf friendFalaram que meu companheiro meu amigo surdo
Seems absurd, getting hit for everythingParece absurdo apanha por tudo
No one sings samba without him getting hitNinguém canta samba sem ele apanhar
They didn't see that his companion, tambourine friendNão viram que seu companheiro amigo pandeiro
Also picks coconuts from the same coconut treetambém tira coco do mesmo coqueiro
And gets hit smiling for people to singE apanha sorrindo pro povo cantar
Tambourine isn't absurd, but it's my namePandeiro não é absurdo, mas é o meu nome
I'm not called deaf, but I endure hungerNão me chamo surdo, mas agüento fome
Tambourine doesn't eatPandeiro não come
But it can get hitMas pode apanhar
To the people who vibrate to the power of Brazilian soundAo povo que vibra na força do som brasileiro
It's not just the deaf or just the tambourineNão é só o surdo nem só o pandeiro
There's a family playing coolTem uma família tocando legal
You singing, playing, and beating on usVocê cantando, tocando e batendo na gente
Going through everything so indifferentPassando por tudo tão indiferente
You don't know the pain of the instrumentalNão conhece a dor do instrumental
Drummer, oh, drummerBatuqueiro ôô, batuqueiro
Singing samba, you can hit the tambourineCantando samba pode bater no pandeiro
Drummer, oh, drummerBatuqueiro ôôi, batuqueiro
Singing samba, you can hit the tambourineCantando samba pode bater no pandeiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chico da Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: