Transliteración y traducción generadas automáticamente

6:00 PM
CHiCO (JPN)
6:00 PM
6:00 PM
Perdí al sol, yo
たいようをうしなったわたしは
Taiyou wo ushinatta watashi wa
creé un nuevo mundo
あたらしいせかいをつくった
Atarashii sekai wo tsukutta
en la ciudad de un atardecer
おわらないゆうぐれのまちで
Owaranai yuugure no machi de
sin fin, caminaba dibujando tu sombra.
あなたのかげをぬってあるいていた
Anata no kage wo nutte aruiteita
Cantaré más tonterías,
もっとむだをうたおう
Motto muda wo utaou
los días de cientos de miles,
すうひゃくすうせんのひびを
Suu hyaku suu sen no hibi wo
no sé si es el camino correcto,
ただしいかじごくいきか
Tadashii ka jigoku iki ka
pero no lo entiendo.
わかっていないけど
Wakatte inai kedo
De nuevo persiguiendo un humo que no puedo atrapar,
またつかめもしないけむりをいかけた
Mata tsukame mo shinai kemuri oikaketa
puede que sea una mentira, pero devuélvemelo.
うそでもいいかえして
Uso de mo ii kaeshite
No importa si no hay significado,
いみなんてどこにもなくたって
Imi nante doko ni mo naku tatte
sigo buscando la mitad de la naranja.
いまもさがしているおれんじのかたわれを
Ima mo sagashiteiru orenji no kataware wo
A ti que me diste calor,
たいおんをくれていたあなたに
Taion wo kureteita anata ni
quiero mostrarte un mundo maravilloso.
すばらしいせかいをみせたくて
Subarashii sekai wo misetakute
Todo es mi ego, lo sé,
すべてはわたしのえごだと
Subete wa watashi no egodato
pero sigo caminando con los ojos cerrados.
きづいてもめをつむってあるいていた
Kizuite mo me wo tsumutte aruiteita
Sigamos cantando,
もっとうたをつづろう
Motto uta wo tsuzurou
los días de miles de años,
すうせんすうまんのひびを
Suu sen suu man no hibi wo
solo queda el deseo de ser llenado,
みたされたいおくだけが
Mitasareta kioku dake ga
pero eso se queda atrás.
のこってしまうけど
Nokotte shimau kedo
De nuevo persiguiendo un humo que no puedo atrapar,
またつかめもしないけむりをいかけた
Mata tsukame mo shinai kemuri oikaketa
puede que sea una mentira, pero devuélvemelo.
うそでもいいかえして
Uso de mo ii kaeshite
No importa si no hay significado,
いみなんてどこにもなくたって
Imi nante doko ni mo naku tatte
sigo buscando la mitad de la naranja.
いまもさがしているおれんじのかたわれを
Ima mo sagashiteiru orenji no kataware wo
Solo en la serenidad que canta la luna,
ただつきがうたうやすらぎのなか
Tada tsuki ga utau yasuragi no naka
puede que sea una mentira, pero ríe.
うそでもいいわらって
Uso de mo ii waratte
No importa si no hay significado,
いみなんてどこにもなくたって
Imi nante doko ni mo naku tatte
De nuevo persiguiendo un humo que no puedo atrapar,
またつかめもしないけむりをいかけた
Mata tsukame mo shinai kemuri oikaketa
ya desperté de un sueño,
ゆめからもうさめて
Yume kara mou samete
porque algún día el sol volverá a salir,
いつの日かたいようものぼるから
Itsu no hi ka taiyou mo noboru kara
no importa dónde estés, no te olvidaré.
あなたをどこにいたってわすれはしないよ
Anata wo doko ni itatte wasure wa shinai yo
Ahora ya encontré la mitad de la naranja.
いまはもうみつけているおれんじのかたわれを
Ima wa mou mitsuketeiru orenji no kataware wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CHiCO (JPN) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: