Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1
Letra

Noel

Noel

En este día sesenta y cinco
六十五点の今日に
rokujūgo ten no kyō ni

No puedo dar una calificación aprobatoria
合格点はあげられないよな
gōkakuten wa agerarenai yo na

"No puedo ser como esa persona"
「あの人にはなれないな」
ano hito ni wa narenai na

Las palabras resonaron vacías al salir
声に出し虚しく響いた
koe ni dashi munashiku hibiita

Como un niño dibujando
子供が絵を描くようにして
kodomo ga e wo kaku yō ni shite

Si persigues lo que amas
好きなことを深追えば
suki na koto wo fukamoe ba

La soledad que borra la inocencia
無邪気が消えてゆく孤独
mujaki ga kiete yuku kodoku

Las heridas aumentan con cada año que creces
大人になる度に増える傷
otona ni naru tabi ni fueru kizu

Los sueños que asombran y el pecho que tiembla
呆れた夢も怯えた胸も
akireta yume mo obieta mune mo

Si los mezclas caóticamente, todo estará bien
カオティックに混ぜたなら大丈夫
kaotikku ni mazetanara daijōbu

Aunque tiemble, sí, sí, claro, y se disipe
揺れて yes, yes, sure, と散っても
yurete yes, yes, sure, to chitte mo

Brillando uno, dos, tres, y regrabando
晴れてuno, dos, tres, とリテイクを
harete uno, dos, tres, to riteiku wo

Dejarlo todo sería lo más aterrador
辞めてしまう方がきっと怖いよ
yamete shimau hō ga kitto kowai yo

La voz rasposa y las piernas temblorosas
掠れた声も震えた足も
kasureta koe mo furue ta ashi mo

Si se aceptan, se vuelven aliados
認められたら味方になるよ
mitomeraretara mikata ni naru yo

Reviviendo el camino de emociones borradas
消した感動ロード復活を
keshita kandō rōdo fukkatsu wo

Saludando el modo de nacimiento que se ve
見えた誕生モード挨拶を
mieta tanjō mōdo aisatsu wo

Vamos a hacerlo
仕掛けてゆこう
shikakete yukou

Con seriedad ridícula
くだらないほど生真面目に
kudaranai hodo namajime ni

Tarareando suavemente
鼻歌穏やかに
hanauta odayaka ni

Si suena, puedo volar
響けば飛べる
hibikeba toberu

Canto del viento, con suavidad
風歌 (かざうた) しなやかに
kazauta (kaza uta) shinayaka ni

A mi manera
好きなように
suki na yō ni

Hoy comparado con ayer
昨日と比べた今日が
kinō to kurabeta kyō ga

Es un avance de dos pasos hacia atrás
れいてい二歩ぐらいの進歩だと
reitē ni ho gurai no shinpo da to

Decir que es insuficiente
不合格にするなんて
fugōkaku ni suru nante

Es tener expectativas demasiado altas
高望みも甚だしいや
takanobomi mo hanahadashii ya

"Pero, pero, aun así, porque, todavía"
「でも、でも、それでも、だって、まだ」
demo, demo, soredemo, datte, mada

Me cansé de esa muletilla
口癖に嫌気さした
kuchiguse ni iyake shita

El ego disfrazado de humildad
謙虚で誤魔化したエゴも
kenkyo de gomakashi ta ego mo

Necesita un nombre
名前をつけなくちゃ
namae wo tsukenakucha

O se escapará
逃げちゃうよ
nigechau yo

Puedo ser cualquier cosa, incluso un extraño
何者にでも曲者にでも
nanimono ni demo kyokumon ni demo

Así que siempre está bien
なれちゃうからいつでも大丈夫
narechau kara itsudemo daijōbu

Los restos de la sensación que toqué
触れたセンセーションの残骸も
fureta sensēshon no zankai mo

Aplauden la impresión que regresa
戻るインプレッションに喝采を
modoru inpuresshon ni kassai wo

Si miras hacia atrás
振り向くなら
furimuku nara

Es mejor dejarlo ir
振り切る方が存外いいよ
furikiru hō ga zongai ii yo

Abracadabra
アブラカタブラ
aburakatabura

La magia de la transformación
変身の魔法は
henshin no mahō wa

No se encuentra en una búsqueda
検索では見つからない
kensaku de wa mitsukaranai

Siempre, siempre
ずっとずっと
zutto zutto

Reconociendo los sentimientos que he abrazado
抱きしめていた気持ちを認めて
dakishimeteita kimochi wo mitomete

Mirándome a los ojos
目を合わせ
me wo awase

Los sueños que asombran y el pecho que tiembla
呆れた夢も怯えた胸も
akireta yume mo obieta mune mo

Si los mezclas caóticamente, todo estará bien
カオティックに混ぜたなら大丈夫
kaotikku ni mazetanara daijōbu

Aunque tiemble, sí, sí, claro, y se disipe
揺れて yes, yes, sure, と散っても
yurete yes, yes, sure, to chitte mo

Brillando uno, dos, tres, y regrabando
晴れてuno, dos, tres, とリテイクを
harete uno, dos, tres, to riteiku wo

Dejarlo todo sería aún más doloroso
辞めてしまう方がもっと辛いよ
yamete shimau hō ga motto tsurai yo

La voz rasposa y la voz temblorosa
掠れた声も震えた声も
kasureta koe mo furue ta koe mo

Si se aceptan, se vuelven aliados
認められたら味方になるよ
mitomeraretara mikata ni naru yo

Reviviendo el camino de emociones borradas
消した感動ロード復活を
keshita kandō rōdo fukkatsu wo

Inaugurando el modo de nacimiento
生けた誕生モード開幕を
iketa tanjō mōdo kaimaku wo

Vamos a hacerlo
仕掛けてゆこう
shikakete yukou

Con seriedad ridícula
くだらないほど生真面目に
kudaranai hodo namajime ni

Tarareando suavemente
鼻歌穏やかに
hanauta odayaka ni

Si suena, puedo volar
響けば飛べる
hibikeba toberu

Canto del viento, con suavidad
風歌 (かざうた) しなやかに
kazauta (kaza uta) shinayaka ni

A mi manera
好きなように
suki na yō ni

Solo en este momento que no se puede repetir
繰り返せない今だけに
kurikaesenai ima dake ni

Escrita por: Takayuki Ogawa (sumika) / Naoki Endo (HOVERBOARD). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CHiCO (JPN) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección