Transliteración y traducción generadas automáticamente

True Blue Sky
CHiCO (JPN)
Cielo Azul Verdadero
True Blue Sky
Siento el brillante cielo azul
I feel the bright blue sky
I feel the bright blue sky
El sudor que brota como arcoíris se desliza
わきあがるようなにじむあせがつたう
wakiagaru you na nijimu ase ga tsutau
El sol se extiende en mi cabello suelto
ほどいたかみにあさがひろがる
hodoita kami ni asa ga hirogaru
Cada día se va deslizando como si estuviera mareado
めがまわるようにすごしてくまいにちが
me ga mawaru you ni sugoshiteku mainichi ga
Construyendo mi mundo
ぼくのせかいをつくっていく
boku no sekai wo tsukutte iku
(Cielo nublado)
(Cloudy sky)
(Cloudy sky)
Perdido
まよいながら
mayoi nagara
(Siento mi corazón)
(Feel my heart)
(Feel my heart)
Bañado por el sol
あびるひざしに
abiru hizashi ni
(Corazón brillante)
(Shining heart)
(Shining heart)
Mi alma comienza a moverse
こどうがI'maうごきだす
kodou ga I'ma ugokidasu
Gritando que quiero vivir el sentimiento con el que nací
うまれたきもちがいきたいとさけんでる
umareta kimochi ga ikitai to sakenderu
Corriendo descalzo como siento
かんじるままはだしでかけてくよ
kanjiru mama hadashi de kaketeku yo
No temas a la debilidad, sigue adelante
すきをおそれるなねつをつぎこめ
suki wo osoreru na netsu wo tsugikome
Si hay un sueño que quiero alcanzar
つかみたいゆめがあるのなら
tsukamitai yume ga aru no nara
Vamos a pintar el futuro en el cielo azul
あおいそらにみらいをえがいてゆこう
aoi sora ni mirai wo egaite yukou
Una voz alegre que parece familiar
なつかしいようなまぶしいわらいごえ
natsukashii you na mabushii waraigoe
La sombra que se alarga y la luz de aquel día
のびてくかげとあのひかさなる
nobiteku kage to ano hi kasanaru
Si pudiera volver
もどれるのなら
modoreru no nara
Los sentimientos que he absorbido giran en mi cabeza
のみこんだきもちがあたまのなかめぐっている
nomikonda kimochi ga atama no naka megutteiru
(Recuerda el cielo)
(Remember sky)
(Remember sky)
En el cielo nocturno
よるのそらに
yoru no sora ni
(Cambia mi mente)
(Change my mind)
(Change my mind)
En la luz que brilla
ともるきざしに
tomoru kizashi ni
(Levantándome)
(Rising up)
(Rising up)
Mi alma vuelve a elevarse
こどうがまたうちあがる
kodou ga mata uchiagaru
Gritando que quiero vivir el sentimiento con el que crecí
そだてたきもちがいきたいとさけんでる
sodateta kimochi ga ikitai to sakenderu
Porque no hay necesidad de cambiar a la fuerza
むりにかわることなんかないから
muri ni kawaru koto nanka nai kara
No reprimas la pasión, acepta la verdad tal como es
すきをおさえるなありのままあいせ
suki wo osaeru na ari no mama aise
Si has decidido no detenerte
たちどまらないときめたなら
tachidomaranai to kimeta nara
Vamos a unir el cielo azul hacia el mañana
あおいそらをあすへつないでゆこう
aoi sora wo asu e tsunaide yukou
Siento el brillante cielo azul
I feel the bright blue sky
I feel the bright blue sky
Aunque el tiempo fluya y cambie mi entorno
ながれるじかんがぼくとけしきかえても
nagareru jikan ga boku to keshiki kaetemo
Ese día nunca desaparecerá
あのひがなくなることはないから
ano hi ga naku naru koto wa nai kara
No reprimas la pasión, acepta la verdad tal como es
すきをてばなすなねつをつぎこめ
suki wo tebanasu na netsu wo tsugikome
Cambiando cada negativo en un positivo, persiguiendo la emoción de nuevo
まいなすもぷらすにかえてまたせいしゅんをおいかける
mainasu mo purasu ni kaete mata seishun wo oikakeru
Gritando que quiero vivir el sentimiento con el que nací
うまれたきもちがいきたいとさけんでる
umareta kimochi ga ikitai to sakenderu
Corriendo descalzo como siento
かんじるままはだしでかけてくよ
kanjiru mama hadashi de kaketeku yo
No reprimas la pasión, acepta la verdad tal como es
すきをてばなすなねつをつぎこめ
suki wo tebanasu na netsu wo tsugikome
Si hay un sueño que quiero alcanzar
つかみたいゆめがあるのなら
tsukamitai yume ga aru no nara
Vamos a pintar el futuro en el cielo azul
あおいそらにみらいをえがいてゆこう
aoi sora ni mirai wo egaite yukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CHiCO (JPN) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: