Transliteración y traducción generadas automáticamente

11 Gatsu no Ame
Chico With Honeyworks
Lluvia de noviembre
11 Gatsu no Ame
El viento frío envuelve mis manos
つめたくなったかぜ つつみこむてが
Tsumetaku natta kaze tsutsumikomu te ga
Respirando, pasas por la mañana
いきをうけ きみがよぎるあさ
Iki o uke kimi ga yogiru asa
La lluvia de noviembre, un paraguas
じゅういちがつのあめ ひとつのかさを
Juuichi gatsu no ame hitotsu no kasa o
Cerrado hasta el final, el cielo se oscurece
とちゅうまでとじたつうがくろ
Tochuu made tojita tsūgakuro
El aire se vuelve frío
すいこむくうきがかわりだす
Suikomu kuuki ga kawaridasu
Aun así, caminamos juntos
それでもならんでいっしょにあるいた
Soredemo narande issho ni aruita
Escuchando la dulce voz inmutable
かわらないあまおとききながら
Kawaranai amaoto kikinagara
Creímos en la eternidad
えいえんをしんじてた
Eien o shinjiteta
Para nosotros, tan imperfectos, sin salida
みじゅくなわたしたちにはなすすべもなく
Mijuku na watashi-tachi ni wa nasu sube mo naku
Robando el tiempo cuando las estaciones se acaban
きせつがかぎられたときをうばう
Kisetsu ga kagirareta toki o ubau
Una voz artificialmente unida, demasiado triste
わざとらしくつなぐこえ かなしすぎるから
Waza to rashiku tsunagu koe kanashisugiru kara
Esperando que esta lluvia termine algún día
いつかこのあめやみますように
Itsuka kono ame yamimasu you ni
Esperando que termine algún día
いつかやみますように
Itsuka yamimasu you ni
Esta es la última lluvia, con una sonrisa
これがさいごのあめ いっそえがおで
Kore ga saigo no ame isso egao de
Sin prolongar una conversación innecesaria
ふしぜんなかいわつづくずに
Fushizen na kaiwa tsuzukazu ni
Escucha el sonido golpeando el suelo
じめんをたたくおとかきけしたこえ
Jimen o tataku oto kakikeshita koe
El cielo se oscurece más rápido de lo normal
いつもよりみじかいつうがくろ
Itsumo yori mijikai tsuugakuro
Entendí que todo había terminado
おわってしまうのわかったよ
Owatte shimau no wakatta yo
Aun así, caminamos juntos
それでもならんでいっしょにあるいた
Soredemo narande issho ni aruita
Escuchando la dulce voz inmutable
かわらないあまおとききながら
Kawaranai amaoto kikinagara
Hemos rezado por la eternidad
えいえんをいのった
Eien o inotta
Para nosotros, tan imperfectos, sin salida
みじゅくなわたしたちにはなすすべもなく
Mijuku na watashi-tachi ni wa nasu sube mo naku
Robando el tiempo cuando las estaciones se acaban
きせつがかぎられたときをうばう
Kisetsu ga kagirareta toki o ubau
La lluvia ha pasado sin que puedas decir 'te quiero'
きみがすき」いえないまま とうりすぎたあめ
"Kimi ga suki" ienai mama tourisugita ame
Buscando un día para transmitirlo
いつかとどけるひをさがすよ
Itsuka todokeru hi o sagasu yo
Si llegaras a olvidarme
もしもきみがぼくのことを
" Moshimo kimi ga boku no koto o
Está bien, no pasa nada
わすれたってだいじょうぶだから
Wasuretatte daijoubu dakara "
Si no puedes soportarlo, no lo digas
こらえられないならいわないでよ
Koraerarenai nara iwanai de yo
Escucha, el sonido de la lluvia
きいてごらんあめのおと
Kiite goran ame no oto
Para nosotros, tan imperfectos, sin salida
みじゅくなわたしたちにはなすすべもなく
Mijuku na watashi-tachi ni wa nasu sube mo naku
Robando el tiempo cuando las estaciones se acaban
きせつがかぎられたときをうばう
Kisetsu ga kagirareta toki o ubau
La lluvia ha pasado sin que puedas decir 'te quiero'
きみがすき」いえないまま とうりすぎたあめ
"Kimi ga suki" ienai mama tourisugita ame
Se escucha claramente, aunque cierres los oídos
みみをすましてきこえるから
Mimi o sumashite kikoeru kara
Aunque estemos conectados ahora
つながってるいまでも
Tsunagatteru ima demo
En un día de lluvia como este
こんなあめのひは
Konna ame no hi wa
Llegará hasta tu ciudad
きみのまちまでとどくように
Kimi no machi made todoku you ni
Llegará hasta ti
きみにとどきますように
Kimi ni todokimasu you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chico With Honeyworks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: