Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gamushara
Chico With Honeyworks
Unerschütterlich
Gamushara
Ich habe kein Interesse an einem vorhersehbaren Ende
読める結末なんかは興味ない
yomeru ketsumatsu nanka wa kyouminai
Ich kämpfe, weil ich es nicht sehen kann
見えないから戦うんだ
mienai kara tatakaun da
Setze dir keine Grenzen
限界を決める
genkai wo kimeru
Werde nicht zu einem einsamen Feigling
孤独な弱虫になるな
kodoku na yowamushi ni naru na
Ich kann nicht sagen, dass ich einsam bin
寂しいなんて言えるはずなく
sabishii nante ieru hazu naku
Der Beweis meiner Existenz ist kläglich
存在証明はへたくそ
sonzai shoumei wa hetakuso
Steh sofort wieder auf, wenn du verlierst
負けてもすぐ立ち上がれ
maketemo sugu tachiagare
Es ist egal, wie oft du es versuchst
何度挑んだっていいさ
nando idondatte ii sa
Die Wünsche der Erwachsenen sind ein Rätsel
大人の願い謎ろうなんて
otona no negai nazo rou nante
So eine große Sache braucht es nicht
そんな大義必要ない
sonna taigi hitsuyou nai
Sei einfach ehrlich zu dir selbst
自分にただ正直に
jibun ni tada shoujiki ni
Und geh deinen Weg
歩んでいけばいい
ayunde ikeba ii
Selbst wenn es regnet
雨が降ってたって
ame ga futtetatte
Über den Wolken scheint die Sonne
雲の上は晴れてるって
kumo no ue wa hareteru tte
Schüttel die Ängste ab
不安振り払け
fuan furihodoke
Auch wenn du es nicht sehen kannst
目に見えなくても
me ni mienakutemo
Schmerzen haben sicher
痛みだってきっと
itami datte kitto
Irgendeine Bedeutung, das war schon immer so
意味があって昔からそうで
imi ga atte mukashi kara sou de
Fürchte dich nicht, lass uns herausfordern
怯えるな挑もうぜ
obieru na idomou ze
Ich habe kein Interesse an einem vorhersehbaren Ende
読める結末なんかは興味ない
yomeru ketsumatsu nanka wa kyoumi nai
Ich kämpfe, weil ich es nicht sehen kann
見えないから戦うんだ
mienai kara tatakaun da
Setze dir keine Grenzen
限界を決める
genkai wo kimeru
Werde nicht zu einem einsamen Feigling
孤独な弱虫になるな
kodoku na yowamushi ni naru na
Ich möchte die Bindungen schätzen und beschützen
絆大切にしたい守りたい
kizuna taisetsu ni shitai mamoritai
Es ist egal, aus welchem Grund
理由なんてどうだっていい
riyuu nante dou datte ii
Damit wir am Ende lachen können
最後に笑っていられるようにと
saigo ni waratte irareru you ni to
Einsamkeit oder Wut
寂しいだとかムカつくだとか
sabishii da to ka mukatsuku da to ka
Es ist alles dasselbe, ich verstehe es schmerzlich
同じだ痛いほどわかる
onaji da itai hodo wakaru
Bevor wir gleich behandelt werden
平等に食われる前に
heito ni kuwareru mae ni
Gib zurück, was du bekommst
食い返してしまえ
kui kaeshite shimae
Die Gedanken von Kindern kann ich nicht verstehen
子供の思いわかるはずない
kodomo no omoi wakaru hazu nai
Ein Kind im Brunnen macht Lärm
井の中のガキが騒いで
i no naka no gaki ga sawaide
Mit jedem Schritt die Treppe hoch
階段昇る度知る
kaidan noboru tabi shiru
Werde ich mir bewusst, dass Erwachsene kämpfen
大人は戦ってた
otona wa tatakatteta
Wenn du denkst, du bist allein und zurückblickst
一人だって思って振り返れば
hitori datte omotte furikaereba
Bist du nicht allein
一人じゃなかった
hitori janakatta
Wir verbinden uns
繋がるんだ
tsunagarun da
Auch ohne Versprechen
約束なくても
yakusoku nakutemo
Mut wird sicher
勇気だってきっと
yuuki datte kitto
Durch gegenseitige Hilfe geboren
助け合って生まれるもので
tasukeatte umareru mono de
Zitter nicht, lass uns lachen
震えるな笑おうぜ
furueru na waraou ze
Zerbrich die Wahrscheinlichkeiten, ich habe kein Interesse
壊せ確率なんかは興味ない
kowase kakuritsu nanka wa kyoumi nai
Die Zukunft ist nicht sichtbar
未来なんて見えないんだ
mirai nante mienain da
Kämpfe in der Gegenwart
現在であがけ
genzai de agake
Werde nicht nur ein Schwätzer
口だけ武者になるな
kuchi dake bugaisha ni naru na
Es ist mir egal, wenn mein Herz verbrennt
ハート焼き尽くすぐらい構わない
haato yaki tsukusu gurai kamawanai
Wenn ich es überwinden kann, ist es mir egal
超えられるならどうだっていい
koerareru nara dou datte ii
Damit wir am Ende lachen können
最後に笑っていられるようにと
saigo ni waratte irareru you ni to
Hey! Hey! Feigling
Hey! Hey! チキンな
hey! hey! chikin na
Komm schon! Tapferes Herz
Come on! Brave heart
come on! brave heart
Hey! Hey! Nimm mich nicht auf die leichte Schulter
Hey! Hey! なめんな
hey! hey! namen na
Steh auf! Brich aus
Get up! Break out
get up! break out
Lass kein faules Benzin tropfen, geht's dir gut?
Don't drip rotten fuel, are you ok?
don’t drip rotten fuel, are you ok?
Kämpfen oder besiegt werden
やるかやられるか
yaru ka yarareru ka
Hau rein! Spannung erhöhen
上げろ! Voltage
agero! voltage
Selbst wenn ich mein Leben riskiere, fürchte ich mich nicht
たとえ命をかけても恐れない
tatoe inochi wo kaketemo osorenai
Weil ich glaube, kämpfe ich
信じるから戦うんだ
shinjiru kara tatakaun da
Lass die Vollkommenheit los und lebe verzweifelt schön
完全は捨てて必死に美しく生きる
kanzen wa sutete hisshi ni utsukushiku ikiru
Ich möchte die verzweifelten Worte überbringen
放つ決死の言葉を届けたい
hanatsu kesshi no kotoba wo todoketai
Schließe aus, umarm und kämpfe
排除し抱きしめ抗って
haitsukubatte aragatte
Am Ende, am Ende
最後に最後に
saigo ni saigo ni
Ich habe kein Interesse an einem vorhersehbaren Ende
読める結末なんかは興味ない
yomeru ketsumatsu nanka wa kyoumi nai
Ich kämpfe, weil ich es nicht sehen kann
見えないから戦うんだ
mienai kara tatakaun da
Setze dir keine Grenzen
限界を決める
genkai wo kimeru
Werde nicht zu einem einsamen Feigling
孤独な弱虫になるな
kodoku na yowamushi ni naru na
Ich möchte die Bindungen schätzen und beschützen
絆大切にしたい守りたい
kizuna taisetsu ni shitai mamoritai
Es ist egal, aus welchem Grund
理由なんてどうだっていい
riyuu nante dou datte ii
Damit wir am Ende lachen können
最後に笑っていられるようにと
saigo ni waratte irareru you ni to
Jetzt ist es ein Funke, den jemand
今は種火だって誰か
ima wa tanebi datte dareka
Entzünden kann, lass es wachsen
を灯せるように育てて
wo tomoseru you ni sodatete
Damit wir am Ende lachen können
最後に笑っていられるようにと
saigo ni waratte irareru you ni to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chico With Honeyworks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: