Traducción generada automáticamente

Almighty (Intro)
Chief Keef
Tout-Puissant (Intro)
Almighty (Intro)
Je ne vais plus supporter çaI am not putting up with this anymore
Supporter quoi, hein ?Putting up with what, huh?
Regarde autour, mecLook around, nigga
Tout-Puissant (Groupe de Gloire)Almighty (Glory Gang)
JeuneYoung
TêtuHardhead
DangereuxDangerous
Je vous vois, les gars, je me fous de vousI see y'all niggas, I don't give a fuck about y'all niggas
Vous me regardez comme l'putain d'horlogeY'all niggas watchin' me like the motherfuckin' clock
Ta meuf m'aimeYour bitch like me
Mec, ta meuf est tout le temps dans mes DMs, qu'est-ce que tu racontes ?Nigga, your bitch all in my motherfuckin' DMs all the time, nigga, fuck you talkin' about?
Voilà à quoi ressemble la grandeur, mecThis what greatness look like, nigga
C'est le putain de sommet, c'est le topThis the motherfuckin' pinnacle, this the top
C'est pour ça que chaque dealer, chaque hustlerThis what every trapper, this what every hustler
C'est pour ça que chaque escroc se lève le matin, mecThis what every scammer get out the bed for in the mornin', nigga
C'est pour ça que chaque belle meuf se fait refaire les seinsThis what every bad bitch go get her titties done for
C'est pour ça que chaque putain de belle meuf se fait refaire le culThis what every motherfuckin' bad bitch go get her ass done for
C'est pour ça qu'elles sont au salon de beauté et au salon de manucure tous les jours, mecThis why they at the motherfuckin' beauty salon and the nail salon every day, nigga
Moi, mecMe, nigga
Elles veulent cet argent, mecThey want that money, nigga
Elles voient les maisons, elles voient les voitures, mec (Tout-Puissant)They see the houses, they see the cars, nigga (Almighty)
Elles voient ces putains de bijoux autour de mon cou et à mon poignet, mec (Tout-Puissant)They see this motherfuckin' jewelry around my neck and on my wrist, nigga (Almighty)
Elles veulent vivre ce style de vie (Tout-Puissant)They wanna live this lifestyle (Almighty)
Tu sais ce qu'il m'a fallu pour arriver ici ? (Tout-Puissant, Tout-Puissant)You know what it took for me to get here? (Almighty, Almighty)
Tu sais ce que j'ai traversé ? (Tout-Puissant, Tout-Puissant)You know what the fuck I been through? (Almighty, Almighty)
Mec, je suis le putain de rêve de tout rappeur (Tout-Puissant, Tout-Puissant)Nigga, I'm a motherfuckin' rapper's dream (Almighty, Almighty)
Mec, tu peux vivre et mourir mille fois, tu pourrais pas vivre ma putain de vie (Tout-Puissant, Tout-Puissant)Nigga, you can live and die a thousand times, nigga, you couldn't live my motherfuckin' one life (Almighty, Almighty)
Ta mère pourrait te refaire, tu pourrais toujours pas être moi, tu peux toujours pas être ici (Tout-Puissant, Tout-Puissant)Your mama could have you all over again, you still couldn't be me, you still can't be here (Almighty, Almighty)
Gamin, je suis tout-puissant (Tout-Puissant, Tout-Puissant)Boy, I'm almighty (Almighty, Almighty)
Je prends l'argent si vite, ma Hellcat est si puissanteI get the cash so fast, my Hellcat so strong
Sac plein de fric, si t'es fâché, rentre chez toiBag full of cash, if you mad, then go home
Si Chief So te parle, appelle Chief SoIf Chief So fuck with you, then call Chief So phone
Je perds patience, j'aime pas quand ça traîneI'm runnin' out of patience, don't like when shit get prolonged
Ferrari rouge, dépêche-toi, sinon, à plusRed Ferrari, catch up, if not, then so long
Ton fric est si court, salope, mon fric est si longYour money so short, bitch, my money so long
Diamants blancs sur mon corps, salope, j'ai de la cokeWhite diamonds on my body, bitch, I got some coke on
Si tu parles trop, petit mec, appelle mon téléphone jetableIf you talkin' hot, lil' nigga, call my throwaway phone
Molly ressemble à une couleur de peau, je l'appelle PantoneMolly look like a skin tone, I call it Pantone
Mec a couru sur mes chiens, maintenant il a plus d'osNigga ran up on my dogs, now his ass ain't got no bone
Chief So à la banque, appelle, t'as besoin d'un prêtChief So the bank, hit the phone, you need a loan
Elle a mis ma semence dans son verre et elle a pris son PatrónShe put my nut in her cup and she chased her Patrón
Je suis né en '95, j'étais prêt depuis '91I was born in '95, I been ready since '91
Remercions le Dieu, ouais, le tout-puissantLet's give a thanks to the God, yeah, the mighty one
Salope, je suis Tout-Puissant, je te tirerai avec mon arme puissanteBitch, I'm Almighty, I'll shoot you with my mighty gun
Sensation d'une cougar qui arrive, mec, tu ferais mieux de courirSense a cougar headin' for that ass, boy, you better run
Tout-Puissant, Tout-Puissant (Tout-Puissant, mec)Almighty, Almighty (Almighty, nigga)
Tout-Puissant, Tout-Puissant (Tout-Puissant, mec)Almighty, Almighty (Almighty, nigga)
Tout-Puissant, Tout-Puissant (Tout-Puissant, mec)Almighty, Almighty (Almighty, nigga)
Tout-Puissant, Tout-Puissant (Tout-Puissant, mec)Almighty, Almighty (Almighty, nigga)
Tout-Puissant, Tout-Puissant (Tout-Puissant, mec)Almighty, Almighty (Almighty, nigga)
Tout-Puissant, Tout-Puissant (Tout-Puissant, mec)Almighty, Almighty (Almighty, nigga)
Tout-Puissant, Tout-Puissant (Tout-Puissant, mec)Almighty, Almighty (Almighty, nigga)
Tout-Puissant (Tout-Puissant, salope)Almighty (Almighty, bitch)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chief Keef y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: