Traducción generada automáticamente

Believe
Chief Keef
Creer
Believe
Sosa, man, ¿qué demonios te pasa, hermano?Sosa, man, what the fuck is going on with you, bro?
Hemos estado esperando este Almighty So 2 por un rato, manWe been waiting on this Almighty So 2 for a minute now, man
Dices que lo vas a lanzar, luego no lo lanzasYou say you gon' drop it, then you don't drop it
Luego dices que lo vas a lanzar de nuevo, luego no lo lanzasThen you say you gon' drop it again, then you don' drop it
¿Qué demonios te pasa, hermano?What the fuck is going on with you, bro?
Tu feo trasero se está tomando todo el día, manYo' lil' ugly ass takin' all day, man
En serio, chico, estás asadoOn my baby, boy, you're barbequed
Tu trasero como una cucaracha de casa ahumadaYo' ass like a hickory smoked house roach
Tu feo trasero, chicoYo' lil' ugly ass, boy
Tu trasero como una paloma jamaicana fritaYo' ass like a deep-fried Jamaican pigeon
Tu feo trasero, chicoYo' lil' ugly ass, boy
Tu trasero como un demonio del antiguo testamento (GDKFM Radio)Yo' ass like a old testament demon (GDKFM Radio)
Eres feo como la mierda, en primer lugarYou ugly as fuck, first of all
Y luego no lanzaste la mierda (En serio)Then you ain't drop the shit (On foenem)
Ey, malditos van a ir por tu trasero, chicoYo, motherfuckers gon' get on yo' ass, boy
Tu trasero va a estar asado, chicoYo' ass gon' be barbequed, boy
Lanza ese Almighty So 2 ahora mismo, broDrop that Almighty So 2 right now, bro
Necesitamos esa mierda ahora mismoWe need that shit right now
Las calles necesitan esa mierda ahora mismoThe streets need that shit right now
El drill necesita esa mierda ahora mismo, man, lanza esa mierda, manDrill need that shit right now, man, drop that shit, man
¿En qué demonios estás esperando, man? En serioWhat the fuck is you waiting on, man? On baby
Cada día, cada día, cada díaEvery day, every day, every day
Aquí vienes, ni siquiera puedes cocinar y comer bienHere you come, can't even cook and eat right
Aquí vienen todos ustedes, aquí vienen todos ustedesHere y'all come, here y'all come
No sé quién se va a hacer famoso por esta mierdaI don't know who gon' get famous for this shit
No sé quién va a ganar fama por esta mierdaI don't know who gon' get fame for this shit
Pero sé una cosa, cuando lo logren, se iránBut I know one thing, when they make it, they leave
Nunca les muestres tu mano a esos tiposNever show them niggas your hand
Estaba pidiendo limosna antes de manejar negocios con una sarténWas panhandling before I was handlin' biz with pan
Jet privado para poder tomar un vuelo a FranciaPrivate jet so I could take a flight to France
No te voy a disparar en la cabeza, negro, no estamos disparando latasSnap ya head, nigga, nah, we ain't snipin' cans
No estamos tirando piedras y escondiendo las manosWe ain't throwin' rocks and hidin' our hands
Este STO me costó cuatrocientos milThis STO cost me four hundred bands
No puedes poner a otro negro si no has puesto a tus amigosCan't put on another nigga if you ain't put on your mans
Desde que mi abuela se fue, he estado trabajando duroSince my granny left, nigga, I been goin' in
No voy a mentir, estoy harto de comprar autosI ain't gon' lie, a nigga sick of buying cars
Creo que es hora de que haga algo inteligenteI think it's time for a nigga to do something smart
Negro, ni siquiera uso mi garaje como garajeNigga, I don't even use my garage as a garage
¿Casa en Agoura? Tratando de encontrar una en Marte, negroCrib in Agoura? Tryna find me one on Mars, nigga
No puedes poner a otro negro si no estás ayudando a tus amigosCan't put on another nigga if you ain't puttin' on your mans
No puedes poner a otro negro si no estás ayudando a tus amigosCan't put on another nigga if you ain't puttin' on your mans
No puedes poner a otro negro si no estás ayudando a tus amigosCan't put on another nigga if you ain't puttin' on your mans
No puedes poner a otro negro si no estás ayudando a tus amigosCan't put on another nigga if you ain't puttin' on your mans
Podría acostarme en un hormiguero y salir sin hormigas encima, ayyI could lay in a ant bed, come out with no ants on me, ayy
Podría acampar en un bosque con una tienda, salir con la cabeza de un oso pardoI could lay in a forest with a tent, come out with a brown bear's head
Podría vivir en la jungla y salir con un sombrero de hiena, ayyI could live in the jungle and come out with a hyena hat, ayy
Estoy en L.A. con FN, Doowop tiene un interruptor en el autoI'm in L.A. with FN, Doowop got a switch in the ride
Tengo una chica en mi sala de cine y tengo una chica en la parte traseraGot a bitch up in my movie room and I got a bitch in the back
La chica me llama tanto que voy a empezar a responderleBaby hit me up so much, I'ma just start hittin' her back
Ella me llama desconsiderado, bae, estás hablando tonteríasShe call me inconsiderate, bae, you talkin' gibberish
Odio estar delirante, Sosa baby la tiene furiosaI hate being delirious, Sosa baby got her furious
Estaba enojado porque mi hija pasó por una fase de decir: PuntoWas mad my daughter went through a phase of sayin': Period
La madre de mi hijo acaba de decir que ha estado teniendo su periodoBM just said she been gettin' her period
Yo estaba como: ¿Qué? ¿Estás en serio?I'm like: Damn, what? Is you serious?
Tuve que reír, Jesús, esa mierda me tenía furiosoI had to laugh, Jesus, that shit had me furious
Tratando de aprender cómo tratar a estas mujeres, manTryna learn how to treat these women, man
Triste decir que terminé igual que mi maldito papá, manSad to say I turned out just like my damn daddy, man
Soy ese chico, no pude ser un niñoI'm that kid, I ain't get to be a kid
Desde temprana edad empecé a vender drogas como lo hacían mis familiaresEarly age I started selling dope like my people did
Estaba entrando y saliendo de la nevera de mis familiaresI was in and out my people fridge
Listo como la mierda, la mayoría del tiempo tenía que ser un chico maloSmart as shit, most of the time had to be a evil kid
Encendí la fogata, negro, solo intento mantenerla encendidaLit the campfire, nigga, I'm just tryna keep it lit
Podría haber muerto si la puerta no estaba abierta y estaba cerrada como dijo Beanie SigelCould of died if the door wasn't open and was locked like Beanie Sigel said
Maldito chico malo, siempre haciendo cosas ilegalesBad-ass jit, always stayed doing illegal shit
Tenía que hacerlo por mi cuenta, no querían darme nadaHad to get it on my own, they ain't wanna give me shit
Tenía adictos viniendo a preguntar: ¿Cuántos podemos conseguir?I had cluckers coming askin': How many can we get?
Golpea tu puerta y luego tomamos nuestra parte cuando nos vamosKick your door and then we take our split when we split
He estado, no podría decirte lo difícil que se pone esta mierdaI done been, I couldn't tell you how hard this shit get
Mantén tu calor, asegúrate de tener tus guantes de cocinaKeep your heat, make sure you keep your oven mitt
Estaba en las calles, ahora mi patio delantero tiene diez mil ladrillosWas on the bricks, now my front yard ten thousand bricks
Alta velocidad, apenas escapé, tengo que cagarHigh speed, barely got away, I gotta shit
Tambor de Mickey Mouse, Nickelodeon, tengo que dividirMickey Mouse drum, Nickelodeon, I gotta split
Salgo con esa mierda, baño portátil, los tengo molestosPop out with that shit, porta potty, I got 'em pissed
Hellcat 1969, Jheri curl elegante1969 Hellcat, Jheri curl slick
No soy la única estrella, los niños le piden fotos a mis autosI'm not the only star, kids ask my cars for pics
Salgo con la pandilla, ¿cuál es mi auto favorito para elegir?Pop out with the clique, what's my favorite car to pick?
Chico, más te vale no deberles, te patearán el trasero con RicksBoy, you better not owe 'em, fonem stomp yo' ass with Ricks
La abuela dijo: Sé una cosa, más te vale hacerte ricoGranny said: I know one thing, yo' ass better get rich
Tuve que mostrarle, ella no creía en esta mierdaI had to show her, she ain't believe in this shit
Podría acostarme en un hormiguero y salir sin hormigas encima, ayyI could lay in a ant bed, come out with no ants on me, ayy
Podría acampar en un bosque con una tienda, salir con la cabeza de un oso pardoI could lay in a forest with a tent, come out with a brown bear's head
Podría vivir en la jungla y salir con un sombrero de hiena, ayyI could live in the jungle and come out with a hyena hat, ayy
Estoy en L.A. con FN, Doowop tiene un interruptor en el autoI'm in L.A. with FN, Doowop got a switch in the ride
Tengo una chica en mi sala de cine y tengo una chica en la parte traseraGot a bitch up in my movie room and I got a bitch in the back
La chica me llama tanto que voy a empezar a responderleBaby hit me up so much, I'ma just start hittin' her back
Ella me llama desconsiderado, bae, estás hablando tonteríasShe call me inconsiderate, bae, you talkin' gibberish
Odio estar delirante, Sosa baby la tiene furiosaI hate being delirious, Sosa baby got her furious
Odio estar delirante, Sosa baby la tiene furiosaI hate being delirious, Sosa baby got her furious
Odio estar delirante, odio estar deliranteI hate being delirious, I hate being delirious



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chief Keef y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: