Traducción generada automáticamente

Bouncin
Chief Keef
Bouncin'
Bouncin
Gros élastiques, je fais péterBig rubber bands, I be poppin'
Je sors ce putain de flingue, je le charge, je tireI up this fucking pistol then I cock it, I pop it
Je raconte tout ça parce que je suis dedansI talk all this shit 'cause I'm 'bout it
Tu veux des embrouilles ? J'ai des Criscos, on peut s'éclaterYou want beef? I got Criscos, we can get it poppin'
Appelle-moi Milonakis le sac à dosCall me baghead Milonakis
Tout ce que je touche, c'est des sacs, tout ce que je touche, c'est de l'argentAll I get is bags, all I get is money
Je fume de gros Backwoods de cette beuhSmoking big Backwoods of that funky
J'arrive, je prends le fric puis je me casseI pull up, get that money then I'm bouncin'
J'arrive, je sors, je ne fais pas de chichisI pull up hop out, I don't pop out
J'ai les flics dehors, il fait chaud, j'ai des Glocks à la mainI got the cops out, it's hot out, I got Glocks out
Je sors ce 40 Mayweather, c'est un putain de knock-outI up this 40 Mayweather, it's a damn knock out
[Chuchote] J'ai pas réussi à l'école, Chief So était un abandonné[Mumbles] I ain't make it in school, Chief So was a drop out
Quelque chose quelque chose, j'ai oublié maintenantSomething something something, I forgot now
Je pensais au fric puis j'ai sorti mon fricI was thinking about the guap then put my guap out
Je suis Sosa Ray Charles, tu peux toujours te faire défoncerI'm Sosa Ray Charles, you can still get knocked down
C'est une parade ici, tout ce que tu vois, ce sont des douilles de GlockIt's a parade here, all you see is Glock shells
Je m'habille moi-même, putain, j'ai pas besoin de stylisteI dress myself, bitch I don't need a stylist
J'ai mon flingue au cas où ça chauffeI got my pistol just in case the violence
Je pense que ma mitrailleuse est gay, je l'ai sortie du placardI think my chopper gay, I pulled him out the closet
J'appelle ma mitrailleuse Ye' parce qu'il a fait un tour à l'universitéI call my chopper Ye' 'cause he half went to college
J'appelle mon aigle des déserts "Desert Storm" parce qu'on fait la guerreI call my desert eagle "Desert Storm" 'cause we be warrin'
Je pense que mon Mac veut être rappeur, on fait des tournéesI think my Mac wanna be a rapper, we be touring
Comme Kobe, Shaq, D.Rose et Butler, on est en feuLike Kobe, Shaq, D.Rose and Butler, we be ballin'
Si tu parles de millions, on est dessusIf you talking 'bout some millions, we be on it
Gros élastiques, je fais péterBig rubber bands, I be poppin'
Je sors ce putain de flingue, je le charge, je tireI up this fucking pistol then I cock it, I pop it
Je raconte tout ça parce que je suis dedansI talk all this shit 'cause I'm 'bout it
Tu veux des embrouilles ? J'ai des Criscos, on peut s'éclaterYou want beef? I got Criscos, we can get it poppin'
Appelle-moi Milonakis le sac à dosCall me baghead Milonakis
Tout ce que je touche, c'est des sacs, tout ce que je touche, c'est de l'argentAll I get is bags, all I get is money
Je fume de gros Backwoods de cette beuhSmoking big Backwoods of that funky
J'arrive, je prends le fric puis je me casseI pull up, get that money then I'm bouncin'
J'arrive, je prends le chèque puis je file au ventI pull up, get that check then I'm in the wind
J'ai deux Glock quarante, ce sont des jumeaux de vingtI got two Glock forties, them be twenty twins
Je veux pas baiser ta meuf, elle a une perruque dégueulasseDon't wanna fuck your bitch, she got a shitty wig
J'ai tiré quatre balles du trente, on en a vingt-sixShot four out the thirty, we got twenty-six
J'arrive en mode swag, tu vois bien çaPulled up swagging, know you seeing this
La meuf est venue chez moi, tu sais qu'elle se régaleBitch came to my crib, you know she eatin' this
Elle peut pas avoir son téléphone, les meufs balancent des trucsShe can't have her phone, hoes be leaking shit
Je suis un mec anti-social, je parle pour rienI'm an anti-ass nigga, I don't speak for shit
Chief So a pris des lamasChief So got over totin' llamas
J'ai un HK calibre, Da FortyI got a HK caliber, Da Forty
J'étais pas bon en science mais je connaissais mes chiffresI wasn't good in science but I knew my numbers
Je fais le showI'm ballin'
Ring ring, dis à ta meuf d'arrêter de m'appelerRing ring, tell your bitch stop callin'
Gros élastiques, je fais péterBig rubber bands, I be poppin'
Je sors ce putain de flingue, je le charge, je tireI up this fucking pistol then I cock it, I pop it
Je raconte tout ça parce que je suis dedansI talk all this shit 'cause I'm 'bout it
Tu veux des embrouilles ? J'ai des Criscos, on peut s'éclaterYou want beef? I got Criscos, we can get it poppin'
Appelle-moi Milonakis le sac à dosCall me baghead Milonakis
Tout ce que je touche, c'est des sacs, tout ce que je touche, c'est de l'argentAll I get is bags, all I get is money
Je fume de gros Backwoods de cette beuhSmoking big Backwoods of that funky
J'arrive, je prends le fric puis je me casseI pull up, get that money then I'm bouncin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chief Keef y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: