Traducción generada automáticamente

Earned It
Chief Keef
Je l'ai mérité
Earned It
J'ai tous mes putains de bijoux sur moiI got all my motherfucking jewelry on
Tu peux essayer de frimer comme si tu le voulais vraimentYou can try to flex like your bitch ass want it
Tu ne veux pas de ces balles qui volent comme des comètesYou don't want these bullets flying like some comets
T'es un putain de grenouille, petit KermitYou a motherfucking frog little kermit
Je suis un glo man, j'ai pas besoin de fringuesI'm a glo man I don't need a garment
Et je suis plus chaud qu'un putain de fourAnd I'm hotter than a fucking furnace
Je prends un blunt puis je le fumeTake a tooka blunt then I burned it
Et je dépense cet argent parce que je l'ai méritéAnd I spend this money cause I earned it
Cette meuf m'a appelé, elle voulait rienThat bitch called me on the phone she ain't want shit
Je lui ai dit de ne pas m'appeler avec toutes ces conneriesTold that bitch don't call my phone with all that nonsense
Je suis en train de ramasser du fric, je fais du bléI be getting to that guap bitch I be guaping
Je fume ce blunt, ça pueSmoking on this blunt, this shit stunky
Je veux dire ça pue, je roule avec le funkyI mean skunky, I'm rolling with the funky
Les flics m'arrêtent, ils veulent rienCops pull me over they don't want shit
Ils veulent juste dire qu'ils m'ont arrêtéThey just want to say they locked me up
Parce qu'ils savent que j'ai plein de thunes (chief sosa)Cause they know I got a lot of bucks (chief sosa)
Mais je sors direct, je suis pas fauchéBut I'm bonding right out I ain't broke
Les mecs ne gagnent pas d'argent, c'est pas une blagueNiggas ain't getting no money it ain't a joke
Tu ferais mieux de ramasser de l'argent pour ta mère ou ta meufYou better get some money for your momma or your ho
Gamin, tu ferais mieux de ne pas être fauchéBoy yo ass better not be broke
J'ai dépensé quatre mille pour un manteau (un Moncler)I spent four bands on a coat (on a moncler)
J'ai dépensé un putain de mille pour des loafsI spent a fucking band on some loafs
J'ai dépensé cette centaine pour mes Air Force OnesI spent that hunnid on my air force ones
Pour écraser un mec dans ses Air Force OnesTo stomp a nigga in his air force ones
J'ai pas besoin d'un jet, je veux des Air Force OneI don't need a jet I want air force one
Je suis le putain de président et un soleilI am fucking president and a sun
J'ai vendu une meuf pour cinq mille et je l'ai laissée làSold a bitch for five thousand and left her one
Et j'ai balancé cette merde dans le strip clubAnd threw that fucking shit in the strip club
Les mecs friment, ce n'est pas ce qu'ils veulentNiggas flexing this ain't what they want
Je sors cette pompe et je remplis un mecI up this pump and fill a nigga up
Je roule dans mon quartier, ce n'est pas ce qu'ils veulentRiding down my block no this ain't what they want
On sort ces flingues et on tire sur un mecWe up these pistols hit a nigga up
J'ai tous mes putains de bijoux sur moiI got all my motherfucking jewelry on
Tu peux essayer de frimer comme si tu le voulais vraimentYou can try to flex like your bitch ass want it
Tu ne veux pas de ces balles qui volent comme des comètesYou don't want these bullets flying like some comets
T'es un putain de grenouille, petit KermitYou a motherfucking frog little kermit
Je suis un glo man, j'ai pas besoin de fringuesI'm a glo man I don't need a garment
Et je suis plus chaud qu'un putain de fourAnd I'm hotter than a fucking furnace
Je prends un blunt puis je le fumeTake a tooka blunt then I burned it
Et je dépense cet argent parce que je l'ai méritéAnd I spend this money cause I earned it
Je fume de la dope comme une cheminéeSmoking dope like a chimney
Un Tec sur ma hanche, ça veut dire que ça me suitTec on my hip that means that its feeling me
Ces mecs ne sont pas de ma famille, pas d'amis pour moiThese niggas ain't no kin to me no friend to me
Ces mecs sont des putains d'ennemisThese nigga fucking enemies
Hé, le beat décolleHey the beat go off
Je le sors et mon heat décolleI up it then my heat go off
J'ai entendu qu'il parlait en cachetteI heard he do that sneaky talk
J'ai entendu qu'il était un chien sournoisI heard he was a sneaky dawg
Je sors ce putain de 4-0 puis je parle, mecI up this fucking 4-0 then I speak it dawg
Moi, je fais des siestes et toi, t'es un chien endormiMe I take naps and you a sleepy dawg
Je te chope dans le dos, je tire sur ta fe-fe, mecCatch yo ass in the back shoot up your fe-fe dawg
223 est à ton cou, tu respires, mec ?223 Is at your neck, breathing dawg?
Mec, ne fais même pas un éternuement, je commence à presser, mecNigga don't even sneeze I get to squeezing dawg
Ma petite meuf est une pro, elle dit qu'elle a besoin d'un mecMy little bitch a vet she said she need a dawg
Elle sait que je touche des chèques et je ne parle pas du toutShe know I get them checks and I don't speak at all
Certaines meufs me harcèlent et Justin Bieber, vous tousSome bitches bully me and justin bieber y'all
Je suis dans la cuisine à cuisiner Justin Bieber, vous tousI'm in the kitchen cooking justin bieber y'all
Je n'ai pas de ces lunettes, je ne vous vois toujours pasI ain't got none of them shades I'm still not seeing y'all
Petite meuf, je suis glo, je ne veux pas être avec vousLil' bitch I'm glo I don't want to be with y'all
Des Air Force Ones blanches parce que c'est comme ça que je me sens, vous tousWhite air force ones cause that's how I'm feeling y'all
Je viens de Chiraq où ils tuent, vous tousI'm from chiraq where they be killing y'all
Tous ces putains de mecs et ils se la jouentAll these fuck niggas and they feeling hard
Je rigole jusqu'à la banque comme ha-ha-ha-haI'm laughing to the bank like ha-ha-ha-ha
Et j'ai mon Glock et cette putain fait clic-clac powAnd I got my glock and this bitch click clack pow
J'ai tous mes putains de bijoux sur moiI got all my motherfucking jewelry on
Tu peux essayer de frimer comme si tu le voulais vraimentYou can try to flex like your bitch ass want it
Tu ne veux pas de ces balles qui volent comme des comètesYou don't want these bullets flying like some comets
T'es un putain de grenouille, petit KermitYou a motherfucking frog little kermit
Je suis un glo man, j'ai pas besoin de fringuesI'm a glo man I don't need a garment
Et je suis plus chaud qu'un putain de fourAnd I'm hotter than a fucking furnace
Je prends un blunt puis je le fumeTake a tooka blunt then I burned it
Et je dépense cet argent parce que je l'ai méritéAnd I spend this money cause I earned it
Eh, gang gang, mecAye, gang gang, nigga
Gang gang, mecGang gang, nigga
Eh, gang dans cette putain, gang dans cette putainAye, gang in this bitch, gang in this bitch
Gang dans cette putain, gang dans cette putain, gang gangGang in this bitch, gang in this bitch, gang gang



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chief Keef y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: