Traducción generada automáticamente

Harry Potter
Chief Keef
Harry Potter
Harry Potter
Sosa am BeatSosa on the beat
Puh, ayyPhew, ayy
Als ich 16 war, Alter, hab ich viele Knarren gekauftWhen I was 16, bitch, I bought hella choppers
Nimm die Knarre raus, schwenk sie wie ein HubschrauberTake the chop out, wave it like a helicopter
Zwei Blocks von meinem Viertel, Alter, da sind viele FeindeTwo blocks from my hood, bitch, it's hella oppas
Hab dem Baby gesagt: Nimm was, ich hab viele BoxerTold baby: Take somethin', I got hella boxers
Kein Spiel, sie wird mir das Headset gebenAin't no game, she gon' give me the headset
Scheiß auf den Fake Beef, Alter, das ist vorbeiFuck all that fake beef, bitch, we past that
Ayy, puhAyy, phew
Puh, puhPhew, phew
PuhPhew
Kaufe ständig neue Ketten, hab nicht mal was fallen lassenSteady buyin' new chains, I ain't even drop shit
Oh, bist du jetzt mit den Feinden? Stoppt trotzdem nichtsOh, you with the opps now? Still don't stop shit
Ich bin halb Asiater, so hab ich gelernt, mit Stäbchen zu essenI'm half Asian, that's how, how I learned to use chopsticks
Hol meine Hellcats raus und lass sie Katzentricks machenPull my Hellcats out and make 'em do cat tricks
Hatte eine zwanzigminütige Sitzung mit meiner ExI had a twenty minute session with my ex-bitch
Hatte meine weiße Freundin, die eine schwarze Freundin küsstI had my white bitch kissin' on a black bitch
Meine Mama hat gesagt, dass sie sie hatte, als unsere Steuern kamenMy mama told 'em that she had 'em when our taxes hit
Und wenn wir in den Laden gehen, sagt sie: Frag nach nichtsAnd when we go up in the store, she said: Don't ask for shit
Meine Mama kommt aus dem gleichen Viertel, sie hat eine MitgliedschaftMy mama from the same hood, she got a membership
Du weißt, ich musste meine Oma zum Autohaus bringenYou know I had to take my granny to the dealership
Ich will die blauen Scheine, wie ein Titanic-SchiffI want the blue slips, somethin' Titanic ship
Großer Ring sieht aus, als hätte ich eine Meisterschaft gewonnenBig ring lookin' like I won a championship
Kling, ich nehme die Autos und die ClipsChick-ching, I'ma take the cars and the clips
Magst du mich nicht? Wie ein verdammter Stein, kannst du skippenYou don't like me? Like a fuckin' rock, you can skip
Als es Zeit war, die verdammte Glock zu ziehen, warst du steifWhen it was time to shoot the fuckin' Glock, you was stiff
Oma hat mich mit einer Waffe erwischt und gesagt: Du bist ein TripGranny caught me with a gun and said: You a trip
Wurde darin geboren, ich musste nicht viele Zettel ausfüllenWas born in it, I ain't had to fill a lot of slips
Hab gesehen, wie Gehirne spritzen: Alter, wie? Ich war daI seen brains splat: Nigga, how? I was there
Ein Feind kam auf mich zu, sagte: Ich hab auf ihn geschossenOpp walked up on me, said: I shot at him
Er hat nicht gelogen, ich hab mit meinem Kumpel auf ihn geschossenHe wasn't lying, I shot a him with my potna 'dem
Gebe etwas für diese Weiber aus, sie denken, ich bin ein CatfishSpend some on these hoes, they gon' think a nigga a catfish
Und ich bin high, als hätte ich KatzenminzeAnd I be high like a nigga had catnip
Scheiß auf dich und deinen Hund, Alter, komm und lass deinen Scheiß beschneidenFuck you and your dog, nigga, come and get your shit snipped
Ich brauche größere Arme für diese verdammten zehn MillionenI'ma need bigger arms for this fuckin' ten mil'
Wand sah das Schild, Alter, ich brauche zehn ScheineWall saw the sign, nigga, I'ma need ten bills
Slam Dunk im Juweliergeschäft, treffe das WindradSlam dunk in the jewelry store, hit the windmill
Großer Truck macht einen verdammten Typen zu StraßenmüllBig truck turn a fuck nigga ass to roadkill
Weiß, dass ich oben bin, wenn ich beim verdammten Trump Hotel binKnow I'm up when I'm by the fuckin' Trump Hotel
Was machst du, wenn du Käse bekommst? Du machst Ro-TelWhat you do when you gettin' cheese? You make Ro-Tel
Was ich für einen Truck ausgegeben habe, hätte ein Motel kaufen könnenWhat I spent on a truck, could've bought a motel
Ich bin ein Boss, also habe ich einen Verlust hingenommen und gesagt: Na undI'm a boss, so I took a loss and said: Oh, well
Oma sagte: Bind das Brot zusammen, bevor es schimmelig wirdGranny said: Tie the bread up before it go stale
Wenn du nach mir suchst, bin ich wahrscheinlich irgendwo in Pastell gekleidetLookin' for me, I'm probably somewhere wearin' pastel
All-White Lamborghini, Alter, wie kannst du das nicht erkennen?All white Lamborghini, nigga, how you can't tell?
Buh, buh, buh, buh, buh, von der EierschaleBuh, buh, buh, buh, buh, off the eggshell
Sie wird es schütteln, wackeln wie ein FischschwanzShe gon' make it shake, make it wiggle like a fish tail
Feind wurde angeschossen, sag dem verdammten Typen, er soll gesund werdenOpp got shot, tell that fuck nigga to get well
Sag mir, ich hätte mich verändert, wirf deinen Arsch in den WunschbrunnenTell me I changed, throw your ass in the wishing well
Mit einem weißen Mädchen, aber ich nenne das Baby FishscaleWith a white girl, but I call baby Fishscale
Früher war ich in den Fenstern von Typen, IntelI used to be in a nigga windows, Intel
Musste der Baby Alkohol wegnehmen, weil sie total drauf warHad to take liquor from baby 'cause she lit as hell
Bring die Scheine raus, stapel die Dinger, bis sie fallenBring them racks out, stack them bitches up till they fell
Wenn wir verloren hätten, wäre ich in die NFL gegangenIf we had defeat, I would've went to the NFL
Vermeide die Cops, bevor ich den Bitches Kaution geben mussAvoidin' the cops before I have to give them bitches bail
AyyAyy
Wenn wir verloren hätten, wäre ich in die NFL gegangenIf we had defeat, I would've went to the NFL
Wenn wir verloren hätten, wäre ich in die NFL gegangenIf we had defeat, I would've went to the NFL
Gewürz in der Kette, tut einer Bitch die Hände weh, wenn sie danach greiftSpice in the chain, hurt a bitch hands when she reach for it
Sie fasst ständig an diese Bitch, es ist keine TastaturShe keep touchin' on this bitch, it ain't a keyboard
Lade ein paar Kugeln in sein Gehirn, als wären sie RessourcenDump some bullets in his brain like they resourced
Sie liebt es aufzuräumen, sie ist eine ordentliche HureShe loves to clean up, she's a neat whore
Sie ist eine Hure, setze eine Null zwischen 3-4She's a ho, put a zero between 3-4
Ich bin Black Disciple, aber mein Cousin wirft Gabeln hochI'm Black Disciple, but my cousin throw up pitchforks
Ich fahre mein Nampa, aber ich habe getrappt und konnte keine Gabeln bekommenI ride my nampa, but I trapped and couldn't get sporks
Sie haben eine ganze Kuh rausgebracht, bring die große GabelThey brought a whole cowl out, bring the big fork
Ich küsse diese Bitch nicht, als hätte sie LippenwarzenI ain't kissin' that bitch like she got lip warts
Sie will Besteck, ich gab ihr PlastikgabelnShe want silverware, I gave her plastic forks
In einer Rakete, ich muss nicht mal Sport machenIn a rocket, I ain't even gotta hit sport
Sag, du willst etwas Tick, aber dein Arsch ist ein BankdrückerSay you want some tick, but your ass a benchwarmer
Spring raus, gib einem verdammten Typen KickstarterHop out, spend a fuck nigga Kickstarter
Shark Tank, fünfzig Prozent, fünfhunderttausend DollarShark Tank, fifty percent, five hundred thousand dollars
Auto cool wie eine Robbe, wenn es aus dem Wasser istCar cool as a seal when it's out of water
Foenem hörte, er war ein Schwein und sie haben ihn geschlachtetFoenem heard he was a pig and he got him slaughtered
Ich habe Narben im Gesicht wie Harry PotterI got scars on my face like Harry Potter
Kaufte einen Charme, als ich eine Armada hätte kaufen könnenBought a charm when I could've bought a armada
Ich treffe dumme Entscheidungen wie ein verdammter KleinkindI be makin' dumb decisions like a darn toddler
Wenn mein Telefon nicht DND ist, Alter, ist es auf lautWhen my phone ain't DND, bitch, it's on holler
Habe mein GED nicht, aber ich bekomme jeden DollarAin't get my GED, but I get every dollar
Ich habe G-Wagen, aber ich wollte einen ImpalaI got G-Wagons, but I wanted an Impala
Typen jagen wie Ron Stoppable, Kim PossibleNiggas chasin' like Ron Stoppable, Kim Possible
Chief Sosa, Denzel, Alter, ich bin unaufhaltbarChief Sosa, Denzel, bitch, I'm unstoppable
Habe mein GED nicht, aber ich bekomme jeden DollarAin't get my GED, but I get every dollar
Habe mein GED nicht, aber ich bekomme jeden DollarAin't get my GED, but I get every dollar
Typen jagen wie Ron Stoppable, Kim PossibleNiggas chasin' like Ron Stoppable, Kim Possible
Typen jagen wie Ron Stoppable, Kim PossibleNiggas chasin' like Ron Stoppable, Kim Possible
Habe mein GED nicht, aber ich bekomme jeden DollarAin't get my GED, but I get every dollar
Habe mein GED nicht, aber ich bekomme jeden DollarAin't get my GED, but I get every dollar
Typen jagen wie Ron Stoppable, Kim PossibleNiggas chasin' like Ron Stoppable, Kim Possible
Typen jagen wie Ron Stoppable, Kim PossibleNiggas chasin' like Ron Stoppable, Kim Possible



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chief Keef y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: