Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 71
Letra

Moral

Moral

La moraleja de la historia es la gloriaThe moral of the story is the glory
La moraleja de la historia, estos tipos son cortosThe moral of the story, these niggas shorty
La moraleja de la hierba que fumo en una semanaThe moral of the gas I smoke a week
La moraleja del dinero que gasto en una semanaThe moral of the cash I blow a week
La moraleja de la X, me tomo una EThe moral of the X, I pop an E
La moraleja de estos tipos, actúan como muchos de míThe moral of these niggas, they act like a lot of me
La moraleja de la historia, escucha los disparos, hermanoThe moral of the story, hear the shots, my G
La moraleja de la historia, perra, traje mi dinero conmigoThe moral of the story, bitch I brought my guap with me

La moraleja de la historia, pandilla, pandillaThe moral of the story, gang, gang
La moraleja de la historia, pandilla de pandillerosThe moral of the story, gang bang
Cadena puesta, tipo, bling blingChain on, nigga, bling bling
La moraleja de la historia, Johnny DangThe moral of the story, Johnny Dang
Está diciendo algo, escucha disparos por díasHe sayin' somethin', he hears shots for days
La moraleja de la historia, no estoy jugandoThe moral of the story, I ain't playin'
Mi pene siente como 'maldición, no, hoy no'My dick feel like, "fuck I don't, not today"
Moraleja de la historia, tengo que conseguir este papelMoral of the story gotta get this paper

¿No quieres trabajar para mí? Te esclavizaréYou don't wanna work for me? I'll slave yah
La moraleja de la historia, soy un presidente, no un alcaldeThe moral of the story, I'm a president, not a mayor
Llego a la tienda, estoy gastando dineroRoll up in the shop, I be spendin' paper
Moraleja de la historia, tipo, estoy consiguiendo dineroMoral of the story, nigga, I be gettin' paper
Moraleja de la historia, si veo a tu chica, me la llevoMoral of the story, if I see your thot I take her
Moraleja de la historia, esa chica me violó, yo no la violéMoral of the story, that bitch rape me, I don't rape her
Estoy presumiendo mucho, los zapatos cuestan 2 sueldos, solo agarra un chequeI'm flexin' real hard, shoes cost 2 scoops, just grab a paycheck
Moraleja de la historia, mis zapatos cuestan lo que tú aún no te han pagadoMoral of the story, my shoes cost what you ain't get paid yet

La moraleja de la historia es la gloriaThe moral of the story is the glory
La moraleja de la historia, estos tipos son cortosThe moral of the story, these niggas shorty
La moraleja de la hierba que fumo en una semanaThe moral of the gas I smoke a week
La moraleja del dinero que gasto en una semanaThe moral of the cash I blow a week
La moraleja de la X, me tomo una EThe moral of the X, I pop an E
La moraleja de estos tipos, actúan como muchos de míThe moral of these niggas, they act like a lot of me
La moraleja de la historia, escucha los disparos, hermanoThe moral of the story, hear the shots, my G
La moraleja de la historia, perra, traje mi dinero conmigoThe moral of the story, bitch I brought my guap with me

La moraleja del auto que manejoThe moral of the car I drive
La moraleja de las chicas que tengoThe moral of the thots that I got
La moraleja del dinero que gastoThe moral of the cash that I spend
La moraleja de los números que obtengoThe moral of the numbers I get
La moraleja de las armas que disparoThe moral of the TECs that I pop
La moraleja de los tiros en mi GlockThe moral of the shots in my Glock

Sí, soy genial pero he sido un tipo calienteYeah I'm cool but I've been a hot nigga
Moraleja de la historia, no puedes confiar, cuida a los tiposMoral of the story, can't trust, watch niggas
En la maldita orina, aquí piña colada, tipoOn the fuckin' piss, here piña colada, nigga
Moraleja de la historia, no me preocupo por nada, tipoMoral of the story, I ain't worried 'bout nada, nigga
Perra, soy de la 'Glo, equipo A-Team, vamos a por un tipoBitch I'm from the 'Glo, straight A-Team, we'll ride a nigga
Moraleja de la historia, soy un Discípulo Negro, tipoMoral of the story I'm Black Disciple nigga

La moraleja de la historia es la gloriaThe moral of the story is the glory
La moraleja de la historia, estos tipos son cortosThe moral of the story, these niggas shorty
La moraleja de la hierba que fumo en una semanaThe moral of the gas I smoke a week
La moraleja del dinero que gasto en una semanaThe moral of the cash I blow a week
La moraleja de la X, me tomo una EThe moral of the X, I pop an E
La moraleja de estos tipos, actúan como muchos de míThe moral of these niggas, they act like a lot of me
La moraleja de la historia, escucha los disparos, hermanoThe moral of the story, hear the shots, my G
La moraleja de la historia, perra, traje mi dinero conmigoThe moral of the story, bitch I brought my guap with me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chief Keef y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección