Traducción generada automáticamente
Nein
No
Ist es etwas, das ich wissen muss?Is it something I gotta knowwww?
Baby, ist es etwas, das ich wissen muss?Baby is it something I gotta know?
Ist es etwas, das ich wissen muss?Is it something I gotta know?
Ist es etwas, das ich wissen muss?Is it something I gotta knowwww?
Baby, ist es etwas, das ich wissen muss?Baby is it something I gotta knowwww?
Baby, ist es etwas, das ich wissen muss?Baby is it something I need to know?
Sag es mir jetztLet me know now
Damit du jetzt gehen kannstSo you can go now
Mach dich vom AckerMove the fuck around
Komm nicht zurück, hierherDon't come back, around
NeinNooooo
Ist es etwas, das ich wissen muss?Is it something I need to knowwww?
Ist es etwas, das ich wissen muss?Is it something I need to know?
Du weißt, ich muss es wissenYou know, I need to know
Ich will dich nicht schlecht behandelnI don't mean to treat you though
Aber Baby, ist es etwas, das ich wissen muss?But baby is it something I need to knowwww?
Sie gab mir einen Blas, es ist dieser nasse StoffShe gave me top it's that wet pack
Während ich an diesem Kram zieheWhilst smoking on cat pack
Ich weiß nicht, was das für ein Stoff istI don't know about that pack
Alter, das ist dieser JetpackNigga this is that jetpack
Du rauchst diesen nassen StoffYou be smoking on wet pack
Der aus dem Arsch kommt... StoffThat out the ass crack... Pack
Ich rauche an JetlagI be smoking on jet lag
Denk nicht, dass mein Jet schon gelandet istDon't think my jet landed yet
Ständig schreibst du mirSteady texting my phone
Baby, sag mir, was los ist?Baby tell me what's wrong?
Vor meinem HausOut the front of my home
Baby, da ist niemand, ich bin wegBaby ain't there I'm gone
Lieb mich, weil ich Kohle habeLove me cause I got guap
Würdest du mich mögen, wenn ich keine Haare hätte?Would you like if my hair was gone?
Würdest du mich mögen, wenn meine Haare kürzer wärenWould you like me if my hair was shorter
Oder wenn meine Haare lang wären?Or if my hair was long?
Ist es etwas, das ich wissen muss?Is it something I gotta knowwww?
Baby, ist es etwas, das ich wissen muss?Baby is it something I gotta know?
Ist es etwas, das ich wissen muss?Is it something I gotta know?
Ist es etwas, das ich wissen muss?Is it something I gotta knowwww?
Baby, ist es etwas, das ich wissen muss?Baby is it something I gotta knowwww?
Baby, ist es etwas, das ich wissen muss?Baby is it something I need to know?
Sag es mir jetztLet me know now
Damit du jetzt gehen kannstSo you can go now
Mach dich vom AckerMove the fuck around
Komm nicht zurück, hierherDon't come back, around
NeinNooooo
Ist es etwas, das ich wissen muss?Is it something I need to knowwww?
Ist es etwas, das ich wissen muss?Is it something I need to know?
Du weißt, ich muss es wissenYou know, I need to know
Ich will dich nicht schlecht behandelnI don't mean to treat you though
Aber Baby, ist es etwas, das ich wissen muss?But baby is it something I need to knowwww?
Weißt du, hey, weißt duKnowwww, ay, knowwww
Ich will, dass du das weißtI want you to know this
Weißt duKnowwwww
Du kannst es mir an jedem Tag sagenYou can tell me any day
(Nein)(Nooooo)
Du weißt, du weißt, wo ich binYou know, you know where I am
Ich habe nur, ich habe GedankenI only got, I got thots
Ich will nur wissenI just wanna know
Bleib echt mit denen, du weißtKeep keep it real with them you know
Ich weiß, du willst später chillenI know you wanna chill later
Bleib einfach echt mit einem Typen, du weißt?Just keep it real with a nigga though you know?
Würdest du mich lieben, wenn ich keine Haare hätte?Would you love me if my hair was gone?
Wenn meine Haare kurz wären oder wenn meine Haare lang wären?If my hair was short or if my hair was long?
Würdest du mich lieben, wenn ich keinen Thron hätte?Would you love me if I didn't have the throne?
Würdest du mich lieben, wenn ich keinen Song hätte?Would you love me if I didn't have a song?
Wenn ich kein Geld hätte, würdest du dann trotzdem chillen?If I didn't have mils would you still chill?
Würdest du immer noch cool sein wie ein Windrad?Would you still be cool as fuck like a windmill
Und wenn ich eingesperrt werde, würdest du mir jeden Tag schreiben?And if I got locked up would you write to me everyday?
Und wenn ich in der Armee wäre, würdest du mich jeden Tag skypen?And if I was in the army would you skype me every day?
Ist es etwas, das ich wissen muss?Is it something I gotta knowwww?
Baby, ist es etwas, das ich wissen muss?Baby is it something I gotta know?
Ist es etwas, das ich wissen muss?Is it something I gotta know?
Ist es etwas, das ich wissen muss?Is it something I gotta knowwww?
Baby, ist es etwas, das ich wissen muss?Baby is it something I gotta knowwww?
Baby, ist es etwas, das ich wissen muss?Baby is it something I need to know?
Sag es mir jetztLet me know now
Damit du jetzt gehen kannstSo you can go now
Mach dich vom AckerMove the fuck around
Komm nicht zurück, hierherDon't come back, around
NeinNooooo
Ist es etwas, das ich wissen muss?Is it something I need to knowwww?
Ist es etwas, das ich wissen muss?Is it something I need to know?
Du weißt, ich muss es wissenYou know, I need to know
Ich will dich nicht schlecht behandelnI don't mean to treat you though
Aber Baby, ist es etwas, das ich wissen muss?But baby is it something I need to knowwww?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chief Keef y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: