Traducción generada automáticamente

Treat Myself
Chief Keef
Ich verwöhne mich selbst
Treat Myself
(Das ist Foenem Radio, auf BD)(This is Foenem Radio, on BD)
Ich bin derjenige, der die Stadt nach oben gebracht hatI'm the one that got the city up
Unten, aber sie lieben dich, wenn du oben bist (Das ist Foenem Radio, auf BD)Down, but they love you when you're up (This is Foenem Radio, on BD)
Kein Zurückschlagen, schreib mir einfach nichtAbout no lick back, just don't hit me up
Mein Zurückschlagen, wann immer du mich ranlässtMy lick back whenever you let me fuck
Sie sagt, sie ist verrückt nach TrucksSay she infatuated with trucks
Aber wir spielen kein Sieben hochBut we ain't playin' no seven up
Ich bin ein Diamant aus dem RohmaterialI'm a diamond from the rough
Alter, ich muss mich selbst verwöhnenBitch, I gotta treat myself
Alter, ich wache morgens auf, zünde einen Blunt an und bin ich selbstBitch, I wake up in the morning, spark a blunt, and be myself
Schau in den Spiegel, ich will mich einfach umarmenTake a look up in the mirror, I just wanna squeeze myself
Ich habe so viel Rauch durchgemacht, dass ich mich nicht mal sehen konnteI done been through so much smoke to where I couldn't even see myself
Ich brauche keine Frau, aber ich werde immer mich selbst brauchenI'll never need a bitch, but I'ma always need myself
Diamanten funkeln an meinem Charme, ich glaube, ich hab mich selbst wie einen Weihnachtsbaum geschmücktDiamonds shinin' off my charm, I think I Christmas tree'd myself
Ich fang an, gelbe Diamanten zu tragen, sieht aus, als hätte ich mich eingenässtI start wearin' yellow diamonds, it'll look like I peed myself
Oma mochte es nicht, als ich die Schule abgebrochen habe, Oma, ich kann es mir selbst beibringenGranny ain't like when I dropped out, granny, I can teach myself
So eisig, gib mir eine Jacke, Alter, ich will mich nicht erkältenSo icy, hand me a jacket, bitch, I ain't tryna freeze myself
G so schwingt durch den Dschungel, Junge, nenn ihn Donkey KongG so swung around the jungle, youngin, call him Donkey Kong
Typen haben große Klappen wie diese Werbung für HoneyCombNiggas be havin' big-ass mouths like that commercial for HoneyComb
Ich lache zur Bank, du würdest denken, ich hätte meinen Lustknochen getroffenI be laughin' to the bank, you'd think I hit my funny bone
Schau dir meine Schmuckauswahl an, Alter, ja, du weißt, mein Geld ist langLook at my jewelry selection, bitch, yeah, you know my money long
Ich habe von ganz unten angefangen, ich bin derjenige, der die Stadt nach oben gebracht hatStarted from the bottom, I'm the one that got the city up
Sie haben nichts mit dir zu tun, wenn du unten bist, aber sie lieben dich, wenn du oben bistThey don't fuck with you when you're down, but they love you when you're up
Ich hab der Alten gesagt, dass es mir egal ist, kein Zurückschlagen, schreib mir einfach nichtTold that bitch I don't care about no lick back, just don't hit me up
Alter, ich werde mein Zurückschlagen bekommen, wann immer du mich ranlässtBitch, I'ma get my lick back whenever you let me fuck
Baby sagt, sie liebt Autos, sagt, sie ist verrückt nach TrucksBaby say she love cars, say she infatuated with trucks
Ich hab ihr gesagt, sie soll den Kopf runterhalten, aber wir spielen kein Sieben hochTold her put her head down, but we ain't playin' no seven up
Ich habe Diamanten um meinen Hals, ich bin ein Diamant aus dem RohmaterialI got diamonds on my neck, I'm a diamond from the rough
Ich mache mir keine Sorgen um Geld, Alter, ich muss mich selbst verwöhnenI'm not trippin' 'bout no paper, bitch, I gotta treat myself
Alter, ich wache morgens auf, schaue in den Spiegel und küsse mich selbstBitch, I wake up in the morning, look in the mirror, and kiss myself
Bevor mich eine Alte so wütend macht, dass ich sie abknallen will, mach ich es selbst'Fore a bitch make me mad enough to blick her, I'ma blick myself
Und ich arbeite so verdammt hart, ich rede so hart, ich sollte mich selbst belohnenAnd I be workin' so motherfuckin' hard, I'm talkin' so hard, need to tip myself
Und dieser verdammte Typ denkt, er ist schlau, sag ihm, ich bin schlauer als er selbstAnd that fuck nigga think he smart, tell him I'm smarter than a bitch myself
Bro hat mir den verdammten Ball zugespielt, wenn ich den Wurf verfehle, setze ich mich selbst auf die BankBro done passed me the motherfuckin' ball, if I miss the shot, I'ma bench myself
Bevor ich mich von einer Schlampe spinnen lasse, stehe ich auf meinen Zehen und drehe mich selbst'Fore I let a ho spin me, I'll stand on my toes and spin myself
Der Typ denkt, er hat Cash, meine Taschen sind dicker als er selbstNigga think he havin' cash, my pockets swoler than a bitch myself
Foenem fährt in einem Jeep, der ist so laut, ich konnte mich selbst nicht hörenFoenem ridin' up in a Jeep, that bitch so loud, couldn't hear myself
Dachte, der Typ hätte den Bentley gekauft, sie haben ihn wie voila zurückgenommenThought that nigga bought that Bentley, they repo'd it like voila
Ich habe große Scheine wie 50, die Alte wird in mein Auto steigenI got big ol' bands like 50, that bitch gon' get in my car
Ich habe Feuer, Sturm, Schnee überstanden, das sind die Vorteile, ein Star zu seinStood through fire, storm, sleet, that's the pros of bein' a star
Ich habe hundert für jedes verdammte Mal, dass Bruce Lee gesagt hat: WahI got a hundred for every motherfuckin' time Bruce Lee said: Wah
Ich habe von ganz unten angefangen, ich bin derjenige, der die Stadt nach oben gebracht hatStarted from the bottom, I'm the one that got the city up
Sie haben nichts mit dir zu tun, wenn du unten bist, aber sie lieben dich, wenn du oben bistThey don't fuck with you when you're down, but they love you when you're up
Ich hab der Alten gesagt, dass es mir egal ist, kein Zurückschlagen, schreib mir einfach nichtTold that bitch I don't care about no lick back, just don't hit me up
Alter, ich werde mein Zurückschlagen bekommen, wann immer du mich ranlässtBitch, I'ma get my lick back whenever you let me fuck
Baby sagt, sie liebt Autos, sagt, sie ist verrückt nach TrucksBaby say she love cars, say she infatuated with trucks
Ich hab ihr gesagt, sie soll den Kopf runterhalten, aber wir spielen kein Sieben hochTold her put her head down, but we ain't playin' no seven up
Ich habe Diamanten um meinen Hals, ich bin ein Diamant aus dem RohmaterialI got diamonds on my neck, I'm a diamond from the rough
Ich mache mir keine Sorgen um Geld, Alter, ich muss mich selbst verwöhnenI'm not trippin' 'bout no paper, bitch, I gotta treat myself
Ich mache mir keine Sorgen um Geld, Alter, ich muss mich selbst verwöhnenI'm not trippin' 'bout no paper, bitch, I gotta treat myself
Ich mache mir keine Sorgen um Geld, Alter, ich muss mich selbst verwöhnenI'm not trippin' 'bout no paper, bitch, I gotta treat myself
Ich hab ihr gesagt, sie soll den Kopf runterhalten, aber wir spielen kein Sieben hochTold her put her head down, but we ain't playin' no seven up
Ich hab ihr gesagt, sie soll den Kopf runterhalten, aber wir spielen kein Sieben hochTold her put her head down, but we ain't playin' no seven up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chief Keef y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: