Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sakura Kiss
Chieko Kawabe
Sakura Kiss
Kiss kiss fall in loveKiss kiss fall in love
Maybe you're my loveMaybe you're my love
きずけばいつでもKizukeba itsudemo
そばにいるけれどSoba ni iru keredo
ほんとはきらい?すきHounto wa kirai?suki?
もうそうなのMousou na no?
じぶんのきもちがJibun no kimochi ga
クリアにみえたらKuria ni mietara
レディでもホストでもRedhi demo hosuto demo
かまわないよKamawa nai yo
すきになってくSuki ni natteku
りゆうはみんなRiyuu wa minna
ちがうよねけどChigau yo ne kedo
Maybe you're my loveMaybe you're my love
あいたいいまやさしいきみにAitai ima yasashii kimi ni
さくらkissときめいたららんまんこいしよSakura kiss tokimeitara ranman koishi yo
みらいよりもいまがかんじんMirai yori mo ima ga kanjin
うるわしはるのこいははなさくおとめのびがくUruwashi haru no koi wa hanasaku otome no bigaku
たとえばあたしのまだしらないきみTatoeba atashi no mada shira nai kimi
みつけてみたいけどこわくもあるMitsukete mitai kedo kowaku mo aru
でにむにふりるにDenimu ni furiru ni
かじゅあるにちゃいなKajuaru ni chaina
あうたびしちへんげかくごあそへAu tabi shichihenge kakugo asobe
つぎつきひらくあいのとびらはTsugitsugi hiraku ai no tobira wa
すりるまんさいだんぜんこいしよSuriru mansai danzen koishi yo
いそがしくてすれちがうひもさくらkissIsogashikute surechigau hi mo sakura kiss
せつないほどらんまんこいですSetsunai hodo ranman koi desu
よわいとこもうけとめあおうYowai toko mo uketome aou
ふれあうあいはむてきさかそうふたりはしゅやくFure au ai wa muteki saka sou futari wa shuyaku
まぶしいそらにまけないMabushii sora ni make nai
おもいでつくろういまOmoide tsukurou ima
だんぜんこいしよDanzen koishi yo
あいたいいまやさしいきみにAitai ima yasashii kimi ni
さくらkissときめいたららんまんこいしよSakura kiss tokimeitara ranman koishi yo
みらいよりもいまがかんじんうるわしはるのこいはMirai yori mo ima ga kanjin uruwashi haru no koi wa
はなさくおとめのびかくいぇあHanasaku otome no bigaku yeah
はなさくおとめのびかくHanasaku otome no bigaku
Kiss kiss fall in loveKiss kiss fall in love
Maybe you're my loveMaybe you're my love
Cherry Blossom Kiss
Kiss kiss fall in love
Maybe you're my love
If you get hurt
I'll be by your side
Do you really hate me? Love me
Is that how it is?
When your feelings
Become clear
Whether you're a lady or a host
It doesn't matter
The reasons
For falling in love
Are all different
But maybe you're my love
I want to see you now, my gentle you
When the cherry blossom kiss makes my heart race
The present is more important than the future
The beautiful spring love is blooming, a maiden's romance
For example, you, whom I still don't know
I want to find you, but I'm also scared
To deny, to refuse
To be shy, to be shy
Every time we meet, it's a different game
The door of love that opens month by month
Let's enjoy the full bloom of love
Even if we're busy and pass by each other, a cherry blossom kiss
Is a love so chaotic it's painful
Let's accept each other, even our weaknesses
The love we share is mysterious and exciting, we are the protagonists
Don't lose to the dazzling sky
Let's create memories now
Enjoy the full bloom of love
I want to see you now, my gentle you
When the cherry blossom kiss makes my heart race
The present is more important than the future
The beautiful spring love is blooming, a maiden's romance
Cherry blossom kiss
Kiss kiss fall in love
Maybe you're my love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chieko Kawabe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: