Transliteración y traducción generadas automáticamente

Taiyō No Romansu
Chiemi Hori
Romance del Sol
Taiyō No Romansu
Asustada, temblando en la punta de mis dedos
こわごわふるえるかたさき
Kowagowa furueru katasaki
Al tocarnos, esto es romance
ふれあうこれがロマンスね
fureau korega romansu ne
Te amo, te amo
すきなのすきなの
sukina no sukina no
Ya no puedo separarme de ti ni un paso más
もういっぽもあなたはなれない
mōippo mo anata hanarenai
En serio, nunca nos separaremos
ほんとうよずっとはなれない
hontō yo zutto hanarenai
Tu torpe actuación
しゃいにきどるあなたのすぶりが
shai ni kidoru anata no soburi ga
Brilla sobre el pavimento bajo el sol
ほどうのうえひざしにうきたつ
hodō no ue hizashi ni ukitatsu
Primavera, verano, otoño, invierno, ahora la temporada ha vuelto
はるなつあきふゆいまきせつはめぐり
haru natsu aki fuyu ima kisetsu wa meguri
Incluso nuestras despedidas graduales
くちづけさえそつぎょうしかけたふたり
kuchi dzuke sae sotsugyō shi kaketa futari
Ahora aquí, mira allí
いまそこにほらそこに
ima soko ni hora soko ni
¡Más sorpresa! El verano está llegando, temblando en tus ojos
More Shock!のなつがきていますこわごわのぞいたひとみに
More Shock! No natsu ga kite imasu kowagowa nozoita hitomi ni
Esto es romance
もえちゃうこれがロマンスね
moe chau kore ga romansu ne
Te amo, te amo
すきなのすきなの
sukina no sukina no
Oh, silenciosamente quiero florecer
ああしずかにそっとさきたいの
ā shizuka ni sotto sakitai no
Nuestro primer amor
はじめてのあい
hajimete no ai
Mirándonos gentilmente
やさしくみつめていて
yasashiku mitsumete ite
Ya no puedo separarme de ti ni un paso más
もういっぽもあなたはなれない
mōippo mo anata hanarenai
En serio, nunca nos separaremos
ほんとうよずっとはなれない
hontō yo zutto hanarenai
Cuando arrojé una sonrisa al cielo azul
あおいそらにすまいるながれてたら
aoi sora ni sumairu nagetara
El doble de luz llegó
にばいのほらひざしがとどいた
Ni-bai no hora hizashi ga todoita
Mañana, tarde, medianoche, cada vez que te veo
あさひるまよなかあなたにあうたびに
asa hiru mayonaka Anata ni au tabi ni
No puedo evitarlo, me vuelvo codiciosa
いけないこねわたしよくばりになるの
Ikenai ko ne watashi yokubari ni naru no
Ahora aquí, mira allí
いまそこにほらそこに
ima soko ni hora soko
Porque el verano de Jack el amante está llegando, temblando en tus ojos
にらぶじゃっくのなつがきてるからこわごわのぞいたひとみに
ni rabu jack no natsu ga ki terukara kowagowa nozoita hitomi ni
Esto es romance
もえちゃうこれがロマンスね
moe chau kore ga romansu ne
Te amo, te amo
すきなのすきなの
sukina no sukina no
Oh, no me importa si me lastimo
ああきずついてもかまわない
ā kizutsuitatte kamawanai
En tu pecho
あなたのむねで
anata no mune de
Me transformaré hermosamente
きれいにかわるのよ
kirei ni kawaru no yo
Quiero intentar derramar lágrimas
なみだをながしてみたいの
namida o nagashite mitai no
Quiero sentir el dolor en mi corazón
こころもいためてみたいの
kokoro mo itamete mitai no
Te amo, te amo
すきなのすきなの
sukina no sukina no
Asustada, temblando en la punta de mis dedos
こわごわふるえるかたさき
kowagowa furueru katasaki
Al tocarnos, esto es romance
ふれあうこれがロマンスね
fureau korega romansu ne
Te amo, te amo
すきなのすきなの
sukina no sukina no
Ya no puedo separarme de ti ni un paso más
もういっぽもあなたはなれない
mōippo mo anata hanarenai
En serio, nunca nos separaremos
ほんとうよずっとはなれない
hontō yo zutto hanarenai
Te amo tanto
こんなにだってあいしてる
kon'nani datte aishiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chiemi Hori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: