Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sunshine flower
Chihara Minori
Flor de sol
Sunshine flower
El calor del verano finalmente se convierte en recuerdos
まなつのおもいつきがやがてはおもいでへと
manatsu no omoitsuki ga yagate wa omoide he to
Llévame contigo...
わたしをつれていくよ
watashi wo tsurete iku yo
Flor de sol, no olvides
Sunshine flower わすれないで
Sunshine flower wasurenaide
Flor de sol, este momento
Sunshine flower このひととき
Sunshine flower kono hitotoki
Flor de sol, ardió intensamente
Sunshine flower もえつきたね
Sunshine flower moetsukita ne
Seguramente deberías entender, incluso si estamos lejos
きっとわかるはずとおくはなれても
kitto wakaru hazu tooku hanarete mo
El latido marcado
きざまれたときめきが
kizamareta tokimeki ga
¡Flash! en mi pecho
Flash! むねにあると
Flash! mune ni aru to
Quería volar debajo del vasto cielo
とんでみたかったおおぞらのしたでは
tonde mitakatta oozora no shita de wa
Donde mis manos podrían alcanzar la felicidad
しあわせにてがとどきそうで
shiawase ni te ga todoki sou de
Incluso por un instante, nosotros
しゅんかんでもわたしたちは
shunkan demo watashi-tachi wa
Convertiremos el brillo de este lugar
このばしょのかがやきを
kono basho no kagayaki wo
En un tesoro, ¿de acuerdo?
たからものにしようよ OK?
takaramono ni shiyou yo OK?
Hasta que nos volvamos a encontrar... en otoño y en invierno
つぎにあえるまで... あきもふゆも
tsugini aeru made... aki mo fuyu mo
El calor del verano finalmente se convierte en recuerdos
まなつのおもいつきがやがてはおもいでへと
manatsu no omoitsuki ga yagate wa omoide he to
Llévame contigo
わたしをつれていくよ
watashi wo tsurete iku yo
Conviértete en una cálida y ardiente memoria
あついあついきろくになれ
atsui atsui kiroku ni nare
Flor de sol, no olvides
Sunshine flower わすれないで
Sunshine flower wasurenaide
Flor de sol, este momento
Sunshine flower このひととき
Sunshine flower kono hitotoki
Choca contra todo
すべてをぶつけて
subete wo butsukete
Tú también (responde) tú también (responde)
あなたも (こたえて) あなたも (こたえて)
anata mo (kotaete) anata mo (kotaete)
Tu sonrisa me sostiene, sonríe de nuevo la próxima vez
えがおがさえてるよ えがおでまたこんど
egao ga saeteru yo egao de mata kondo
Desde hace mucho tiempo, desde tiempos lejanos
ずっとゆめみてたとおいむかしから
zutto yumemiteta tooi mukashi kara
Para que no se cumpla
かなわずにおわるには
kanawazu ni owaru ni wa
¡Silencio! cuanto más fuerte sea
Hush! つよいほどに
Hush! tsuyoi hodo ni
Poco a poco, realmente comenzó
やっとすこしずつほんとうにはじまった
yatto sukoshi zutsu hontou ni hajimatta
Aumentando los nuevos deseos
あたらしいねがいごとふえて
atarashii negaigoto fuete
Cuando nuestras simples
ほんのわずかわたしたちの
honno wazuka watashi-tachi no
Vidas cotidianas se encuentren
にちじょうがふれあえば
nichijou ga fureaeba
Nacerá un suave aplauso
うまれるのはやさしい Hand clap!
umareru no wa yasashii Hand clap!
La voz que el viento lleva... hacia la primavera y el verano
かぜがはこぶこえ... はるへなつへ
kaze ga hakobu koe... haru he natsu he
No te congeles en invierno, siempre vuelves sorprendiéndome
まふゆもこごえないでめぐるよいつでも Surprise
mafuyu mo kogoenaide meguru yo itsu demo Surprise
Pensando en mí
わたしとかんがえよう
watashi to kangaeyou
¿Cuándo será divertido y emocionante?
たのしいたのしいよていはいつ?
tanoshii tanoshii yotei wa itsu?
Escucho el FESTÍN del sol
Sunshine FESTOON きこえてくる
Sunshine FESTOON kikoete kuru
Solo por un momento
Sunshine FESTOON ただひととき
Sunshine FESTOON tada hitotoki
Quiero dejar algo atrás
のこしておきたい
nokoshite okitai
En tu (corazón) en tu (corazón)
あなたの (こころに) あなたの (こころに)
anata no (kokoro ni) anata no (kokoro ni)
El resplandor del sol, el destello del cielo nocturno
ひざしのまぶしさをよぞらのきらめきを
hizashi no mabushisa wo yozora no kirameki wo
Incluso por un instante, nosotros
しゅんかんでもわたしたちは
shunkan demo watashi-tachi wa
Convertiremos el brillo de este lugar
このばしょのかがやきを
kono basho no kagayaki wo
En un tesoro, ¿de acuerdo?
たからものにしようよ OK?
takaramono ni shiyou yo OK?
Hasta que nos volvamos a encontrar... en otoño y en invierno
つぎにあえるまで... あきもふゆも
tsugini aeru made... aki mo fuyu mo
El calor del verano finalmente se convierte en recuerdos
まなつのおもいつきがやがてはおもいでへと
manatsu no omoitsuki ga yagate wa omoide he to
Llévame contigo
わたしをつれていくよ
watashi wo tsurete iku yo
Conviértete en una cálida y ardiente memoria
あついあついきろくになれ
atsui atsui kiroku ni nare
Flor de sol, no olvides
Sunshine flower わすれないで
Sunshine flower wasurenaide
Flor de sol, este momento
Sunshine flower このひととき
Sunshine flower kono hitotoki
Choca contra todo
すべてをぶつけて
subete wo butsukete
Tú también (responde) tú también (responde)
あなたも (こたえて) あなたも (こたえて)
anata mo (kotaete) anata mo (kotaete)
Tu sonrisa me sostiene, sonríe de nuevo la próxima vez
えがおがさえてるよ えがおでまたこんど
egao ga saeteru yo egao de mata kondo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chihara Minori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: